Примеры в контексте "Heaven - Небо"

Примеры: Heaven - Небо
Heaven knows what foolish things women might do with our own money. Небо знает, какие глупости женщины могут делать с нашими собственными деньгами.
Because I'm going to Heaven. Потому что я попаду на небо.
Though they say that your soul will go to Heaven... Как там ни говори, что душа на небо пойдет...
How did you get to Heaven? Тогда, как ты попала на небо?
Jump and we'll carry you to Heaven. Прыгай, и мы отнесем тебя прямо на небо!
Hanna, I would move Heaven and Earth for you? Ханна, разве ради тебя я не готов перевернуть Небо и Землю?
In the ninth grade, I did an oral report on "Stairway to Heaven," and I got a B-plus. В девятом классе я сделал устный доклад по "Лестнице в небо" и получил четыре с плюсом.
I used to think if I died in an evil place... then my soul wouldn't be able to make it to Heaven. Раньше я думал, что если умру в плохом месте, то моя душа не сможет попасть на небо.
You don't get to get sucked up into Heaven 'cause you were being petty. Тебя не засосало в небо, потому что, ты слишком жалкий.
Heaven protect anybody who touches that boy. Да поможет небо тому, кто обидит его сына.
Heaven knows I've no desire to. Видит Небо, мне самому не хочется.
So, the Vault of Heaven could refer to the night sky. Так, Небесное хранилище может означать ночное небо.
Good to see My Blue Heaven back after injury. Приятно снова видеть "Моё голубое небо" после травмы.
And I say, Heaven, sir. На небо, сэр, - отвечаю.
Risk crossing that Ascent to Heaven? Рисковать, пересекая "лестницу в небо"?
He said he was taking a hike up that or Stairway To Heaven. Он сказал, что поднимется по лестнице на небо.
NARRATOR: I call Heaven and Earth to witness against you this day that I have set before thee life and death the blessing and the curse. Во свидетели пред вами призываю сегодня небо и землю: жизнь и смерть предложил я тебе, благословение и проклятие.
What, like hugging him back to Heaven? Что, заобнимать его обратно на небо?
Heaven and Earth are full of thy Majesty... ? Небо и земля полны Твоего величия...?
I know grace is a supper thing, but every morning I thank Heaven and Earth for our family. Знаю, ужин важнее, но каждое утро я благодарю небо и землю За нашу семью.
Heaven and earth become my great open cathedral небо и земля становятся для меня большим открытым собором
It means that if we're actually nice to each other, we can get sucked up into Heaven, too. Это означает, что если мы будем делать добро друг другу, то, нас тоже засосет в небо.
One of the poems in Patti Smith's 1972 book Seventh Heaven is titled "Marilyn Miller". Одно из стихотворений Патти Смит в её книге «Седьмое Небо» (1972) называется «Эди Седжвик».
If there's a Heaven for computers, l- Если есть Небо для компьютеров, я -
It was so I would move Heaven and Earth to get back to the train. Это так, я бы перевернула Небо и Землю,- только чтобы вернутся на поезд.