Английский - русский
Перевод слова Hear
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Hear - Знать"

Примеры: Hear - Знать
If you hear me, answer! Если слышишь, дай знать!
Let me know if you hear from him. Дай знать, если позвонит.
You'll hear from me. И дам тебе знать.
And then, if you hear from Rompers and his gang... Теперь, если Ромперс и его банда дадут о себе знать...
Meanwhile, if you do hear from her, we would appreciate you letting us know. Если она даст о себе знать - поставьте нас в известность.
I didn't - I didn't hear nothing about no scam... but if I do, I'll let you know. А я никогда о подобном не слышал... но если что-нибудь узнаю, обязательно дам тебе знать.
Do nothing till you hear from me. Ничего не предпринимайте, пока я не дам знать!
Censorship - he wants to makes sure he can hear the music I'm listening to. Цензура. Он хочет знать, какую музыку я слушаю.
Anything else you guys hear, let us know, okay? Если узнаете еще что-нибудь, дайте нам знать, хорошо?
You didn't hear that, did you, Greg? Что важно знать про Джей-пса, так это то, что на него ошейник не наденешь.
do you hear, Aphranius, this night! ...I salute you! Мне неважно знать, приятно или неприятно тебе говорить правду.
Say if thou'dst hear it from our mouths, or from our masters. Ответим. Ты хочешь знать ответ из наших уст или от высших духов?
He disappears from your life, you only hear from him sporadically and now he wants money from you? Он исчез из вашей жизни, даёт о себе знать от случая к случаю, и теперь ему нужны от вас деньги?
I hate sharing walls, you hear everything. Мне ли не знать.
Well, perhaps you need to know that my favourite moment of this delightful little procedure is when you hear that great big pop pop pop pop! Ну, наверное, тебе нужно знать, что мой любимый момент в этом чудесном представлении - это когда можно слышать!
My lady, play it this third time So I might hear the final rhyme. Spin, my lady, spin. Крутни, госпожа моя, в третий раз, чтоб знать мне правду всю без прикрас, пряди, княгиня, пряди!
Now I'll be able to actually hear their applause... instead of just knowing it's there. а не просто просто знать, что они там на тебя смотрят.
As soon as you hear anything else, you let me know, do you understand? Ладно. Как узнаешь что - дай мне знать, договорились?