| Let me know if you hear from Amanda. | Дай мне знать, если услышишь от Аманды. |
| I want to know if Emma can hear them... | Я хочу знать, могла ли Эмма их услышать... |
| If you hear anything, let me know. | Если что-то узнаешь, дай мне знать. |
| Look, if I see or hear anything, I will let you know. | Ладно, если я увижу или услышу что-нибудь, я дам тебе знать. |
| Let me know if you see or hear from Hector. | Дай мне знать если увидишь, или услышишь что-нибудь о Гекторе. |
| So let me know as soon as you hear the dog ladies' offer. | Итак, дайте мне знать, как только услышите предложение "дам с собаками". |
| I want to know why we hear so much about amendments but not the Commandments. | Я хочу знать, почему мы слышим так много о первой поправке, но не о первой заповеди. |
| You hear any union talk, you let me know. | Услышишь какие-то профсоюзные разговорчики - дай мне знать. |
| We'll move as soon as we hear from Sam. | Выдвигаемся, как только Сэм даст знать. |
| Let me know if you hear from Spencer. | Дайте знать, если услышите что-нибудь от Спенсер. |
| When you hear from him, you let me know immediately. | Когда он даст о себе знать, ты немедленно сообщишь мне об этом. |
| If you hear from your parents, give me a shout. | Если позвонят родители, дай мне знать. |
| You let me know if you hear anything from your side of the world. | Дашь знать, когда что-нибудь услышишь от своего мира. |
| If-if you hear something, just let me know. | Если вы услышите что-нибудь, просто дайте мне знать. |
| Orson deserves the truth, and he should hear it from me, not a banner. | Орсон заслуживает знать правду, пусть узнает ее от меня, а не из транспаранта. |
| And let us know as soon as you hear from her. | И дадите нам знать, если будут вести о ней. |
| I wonder if Tom can hear us. | Я хочу знать, может ли Том нас слышать. |
| Let me know when you hear anything. | Дай мне знать, когда будет что-нибудь. |
| Let me know if you hear anything. | Дай мне знать, если что-нибудь услышишь. |
| Great, please let us know soon as you hear anything. | Отлично, пожалуйста, дайте нам знать, как только вы что-нибудь услышите. |
| If you hear any rumours in the Vatican, let me know. | Эндрю, если услышишь, какие-либо слухи в Ватикане, дай мне знать. |
| I need to know you can hear me. | Я должна знать, что ты слышишь меня. |
| I think you know the truth when you hear it. | Я думаю, ты сам должен знать правду. |
| And if you really want to learn the truth, then there's some things you should hear. | И если действительно хочешь знать правду, я тебе кое-что расскажу. |
| Anyway, if you hear from him, you let me know. | В общем, дай мне знать, если он объявится. |