Английский - русский
Перевод слова Hear
Вариант перевода Выслушать

Примеры в контексте "Hear - Выслушать"

Примеры: Hear - Выслушать
I can hear you just fine. Прекрасно, я могу выслушать тебя.
Let us hear your plans, Marshal. Я готов выслушать планы будущих маневров, маршал.
Did you hear what I said? И вы не хотите выслушать... моё предложение?
Or you can just hear us out. Или же вы можете нас выслушать.
Well, of course, but we should hear them out, maybe consider it. Да, конечно, но нам следуют выслушать их, может подумать об этом.
If we sit late, I hope we can hear the bulk of the witnesses this afternoon. Если задержимся подольше, надеюсь, успеем выслушать основную часть свидетелей во второй половине дня.
I think you should hear us out. Я думаю, вам стоит нас выслушать.
You see, you should meet them, hear them out. Видите, вам стоит встретиться с ними, выслушать их.
Well, I said that I would hear you out, and I will. Я пообещал выслушать тебя, и выслушаю.
I think you should hear it straight from Aaron. Думаю, тебе надо выслушать Аарона.
I didn't give you a chance to talk or hear me out. Я не дала тебе шанса поговорить или выслушать меня.
I will prove the opposite, if you will hear me speak. Я докажу противное, коль вы Благоволите выслушать меня.
But we can all agree we should at least hear this guy out. Но все мы должны согласиться с тем, что нам стоит хотя бы выслушать этого парня.
I think you should hear her out because it actually sounds very interesting. Думаю, ты должен выслушать её, потому что это звучит очень интересно.
The Chairman: I said that perhaps we should hear comments about the Argentine proposal. Председатель: Я сказал, что, возможно, нам следует выслушать комментарии по поводу аргентинского предложения.
I am sorry that I did not hear it, but his briefings are always very useful and important. К сожалению, я не смог лично выслушать его, однако его брифинги всегда отличаются полезностью и существенностью.
From the very beginning, all delegations brought with them the willingness to accommodate and hear differing viewpoints. С самого начала все делегации проявили готовность выслушать и учесть различные точки зрения.
During his mission to Japan, the Special Rapporteur had the opportunity to meet with the families of a few abductees and hear their grievances. Во время своей поездки в Японию Специальный докладчик имел возможность встретиться с семьями некоторых похищенных лиц и выслушать их жалобы.
Speeches will be limited to five minutes so that we may hear from as many candidates as possible. Выступления - не дольше пяти минут, чтобы мы могли выслушать как можно больше кандидатов...
Just hear him out at least. По крайней мере, просто выслушать его.
For Morganna's sake, we should at least hear him out. Ради Морганы мы должны по крайней мере его выслушать.
I suppose I should hear you out. Думаю, я должен Вас выслушать.
Well, you shall... hear my reason all the same, my professional. Ну, вы всё равно должны выслушать мои соображения, мой профессионал.
But to develop a strategy, we must first hear your version. Но прежде чем начать, мы должны выслушать Вашу версию.
I think Jack should hear this. Думаю, Джек должен его выслушать.