| I care that you're healthy. | Меня волнует твоё здоровье. |
| Everybody's pretty healthy. | У всех отличное здоровье. |
| The responsibility to keep your son healthy? | Обязанность поддерживать здоровье вашего сына? |
| A healthy ruler is paramount to state security. | Здоровье Короля залог безопасности государства. |
| the Healthy for Life program - to improve the quality and availability of child and maternal health services and to prevent, detect and manage chronic disease | программа "Здоровье на всю жизнь" - улучшение качества и доступности услуг в области охраны детского и материнского здоровья, а также профилактика, выявление и контроль хронических заболеваний; |
| All the regional newspapers and media run regular columns such as "For a Healthy Lifestyle", "Medical Advice", "Latest Word", "Listen!", "Your Health", "Women's Health" and others. | Во всех районных газетах и в областной прессе открыты постоянные рубрики: «За здоровой образ жизни», «Советы врача», «Актуально», «Прислушайтесь», «Ваше здоровье», «Женское здоровье», другие. |
| Subregional workshop 1 on "Health and Environment Impacts of Transport" (in combination with workshop on "Sustainable and Healthy Urban Transport and Planning"), Tbilisi - October | Субрегиональное рабочее совещание 1 по теме "Воздействие транспорта на здоровье и окружающую среду" (в сочетании с рабочим совещанием по теме "Устойчивый и здоровый городской транспорт и планирование"), Тбилиси - октябрь |
| My grandfather is very healthy. | У моего деда очень хорошее здоровье. |
| Keep that baby healthy. | Просто оберегай здоровье этого ребенка. |
| Medically, she's completely healthy. | Ее здоровье в полном порядке. |
| New drugs kept them healthy. | Новые лекарства поддерживали их здоровье. |
| We need to focus on keeping Papa healthy. | Нужно сосредоточиться на Папином здоровье. |
| She's perfectly healthy. | У неё прекрасное здоровье. |
| They are perfectly healthy. | У них отменное здоровье. |
| Yes. If only we were healthy. | Лишь бы только здоровье было. |
| No one here cares what's healthy. | Здесь на здоровье всем плевать. |
| Plus a healthy helping of new-age philosophy. | Плюс забота о здоровье философией. |
| It is in your interests that I'm healthy, happy, well-fed. | Мое здоровье, счастье и хорошее питание в твоих интересах. |
| But we do know that restricted animals are vigorous and healthy for the duration of their longer lives. | Но нам известно, что животные, получающие ограниченное количество калорий, сохраняют энергичнось и здоровье на протяжении своей более продолжительной жизни. |
| He wants to prove to me that he's healthy enough to be un-cut-off from our burgers. | Он хочет мне доказать, что у него отличное здоровье, и его можно не отлучать от бургеров. |
| Endermology provides a means of keeping your body in beautiful shape, healthy and in perfect harmony, and without surgery. | Эндермология дает возможность сохранить и сделать красивее свое тело, дать ему здоровье и гармонию, не прибегая к хирургии. |
| For instance, during the latter part of 2006 the national health promotion strategy was launched around three themes: healthy people, healthy families and healthy communities. | Например, во второй половине 2006 года началось осуществление национальной стратегии по пропаганде здорового образа жизни, которая охватывает три аспекта: здоровье людей, здоровье семей и здоровье общин. |
| You look pretty healthy. | Здоровье у вас отменное. |
| I want you to stay healthy. | Заботься о своем здоровье. |
| (b) Promote healthy life-style education at schools and other children's institutions, including information on reproductive health and services. | Ь) поощрять образовательные программы по здоровому образу жизни в школах и других детских учреждениях, включая распространение информации о репродуктивном здоровье и соответствующих услугах. |