Английский - русский
Перевод слова Heads
Вариант перевода Возглавляет

Примеры в контексте "Heads - Возглавляет"

Примеры: Heads - Возглавляет
Under the direction of the Chief of Mission and the supervision of the Senior Adviser, the incumbent heads the Civil Affairs Office of UNFICYP and supervises its staff. Занимающее эту должность лицо возглавляет Отделение по гражданским вопросам ВСООНК и руководит работой его персонала, подчиняясь руководителю Миссии и действуя под контролем со стороны старшего советника.
The following section briefly describes the scope, main responsibilities and functions of each of the 15 UNMIK departments supervised by the Deputy Special Representative who heads the UNMIK Civil Administration pillar, as set out in the corresponding UNMIK regulations. В нижеследующем разделе вкратце описываются сферы компетенции, основные обязанности и функции каждого из 15 департаментов МООНК, находящихся в ведении заместителя Специального представителя, который возглавляет компонент гражданской администрации МООНК, как это определено в соответствующих распоряжениях Миссии.
The second group to be dismantled had been led by a Lebanese named Khalil (now in prison in Kinshasa), who is related to the same Khalil who heads the Victoria Group in Kampala. Руководителем второй ликвидированной группы был ливанец по имени Халиль (в настоящее время отбывает тюремное заключение в Киншасе, родственник того самого Халиля, который возглавляет группу «Виктория» в Кампале.
At the Headquarters level, the humanitarian structure responsible for the protection of and assistance to internally displaced populations comprises the Emergency Relief Coordinator, who heads the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. На уровне Центральных учреждений гуманитарная структура, ответственная за защиту лиц, перемещенных внутри страны, и оказание им помощи, включает Координатора чрезвычайной помощи, который возглавляет Управление по координации гуманитарной деятельности.
The Prime Minister of Pakistan heads the National Disaster Management Commission, and its members include senior representatives from all provinces, leaders of the opposition in the upper and lower houses of the Parliament and representatives of the armed forces, civil society and non-governmental organizations. Премьер-министр Пакистана возглавляет Национальную комиссию по ликвидации последствий стихийных бедствий, а ее членами являются старшие должностные лица от всех провинций, лидеры оппозиции верхней и нижней палат парламента, представители вооруженных сил, гражданского общества и неправительственных организаций.
The Chief Justice heads the Court of Appeal and the High Court. He/She is assisted in the High Court by Puisne judges, any three of whom can form a Court of Appeal. Главный судья возглавляет Апелляционный суд и Высокий суд. Ему/ей в Высоком суде помогают рядовые судьи - члены Суда, любые трое из которых могут образовать Апелляционный суд.
In the area of anti-personnel mines, Colombia heads the list of countries with the largest number of victims of these devices in the world, as a result of the long period of violence the country has suffered. В сфере противопехотных мин Колумбия возглавляет список стран, отличающихся самым большим в мире контингентом жертв этих устройств как результат пережитого страной длительного периода насилия.
The evaluation function was separated from the inspection function and transferred in September 1999 to a new Evaluation and Policy Analysis Unit, reporting to the Assistant High Commissioner for Refugees, who also heads the organization's Department of Operations. Функции по оценке были отделены от функций по проверке и в сентябре 1999 года переданы новой Группе по оценке и анализу политики, находящейся в подчинении помощника Верховного комиссара по делам беженцев, который также возглавляет Департамент по оперативной деятельности этой организации.
The World Bank heads the group on sustainable development and the group on the advancement of women is co-chaired by the United Nations Population Fund (UNFPA) and UNICEF. Всемирный банк возглавляет группу по устойчивому развитию, а группу по улучшению положения женщин совместно возглавляют Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) и ЮНИСЕФ.
He also heads the editorial board of the Journal of Administrative Documentation and the Journal of Public Policy Analysis and Management, and runs the Ibero-American Journal of Public Administration. Он возглавляет также редакторский совет журнала «Анализ государственной политики и управления» и издает «Иберо-американский журнал государственного управления».
Military operations are headed by a Force Commander at the D-2 level, while a police Commissioner, also at the D-2 level, heads the civilian police component of the Mission. Военными операциями руководит Командующий Силами на должности Д2, а компонент гражданской полиции Миссии возглавляет Комиссар полиции на должности уровня Д2.
In order to prevent and combat such offences, the National Institute for Migration heads a national network of subcommittees for migration control and verification, in whose work various security agencies representing the three branches of government participate. В целях предотвращения и пресечения таких преступлений на уровне страны Национальный институт по вопросам миграции возглавляет подкомитеты по контролю и наблюдению за миграцией, в работе которых участвуют различные органы безопасности трех ветвей власти.
The position of the Deputy Special Representative of the Secretary-General, who heads the humanitarian pillar and serves as Resident Coordinator, will be funded through a cost-sharing arrangement with the United Nations Development Programme (para. 1) Должность заместителя Специального представителя Генерального секретаря, который возглавляет гуманитарный компонент и выполняет функции координатора-резидента, будет финансироваться на основе договоренности с Программой развития Организации Объединенных Наций о совместном несении расходов (пункт 1)
The Commander-in-Chief of the Sri Lankan Military is the President of Sri Lanka, who heads the National Security Council through the Ministry of Defence, which is the highest level of military command charged with formulating, executing defence policy and procurements for the armed forces. Верховным главнокомандующим вооружённых сил Шри-Ланки является Президент страны, который возглавляет Совет национальной безопасности при Министерстве обороны, который является высшим органом военного командования занимающийся разработкой, приведением в жизнь оборонной политики и закупок для вооруженных сил.
In the government's response to this report it was stated that the Ministry of Social Affairs is now the focal point for the treatment of domestic violence, and its director general heads an inter-ministerial Committee coordinating the treatment of domestic violence. В ответе правительства на этот доклад говорилось, что министерство социального обеспечения теперь выступает в качестве координационного центра для решения проблемы бытового насилия, а генеральный директор министерства возглавляет межведомственный комитет, координирующий решение проблемы бытового насилия.
Act No. 24 of 1998, on combating kidnapping and armed interception, provides a number of penalties, including the death penalty in case of the person who heads a band for kidnapping, armed interception or the looting of public or private property. В Законе Nº 241998 года о борьбе с похищением людей и вооруженным захватом предусмотрен ряд наказаний, включая смертную казнь, для лица, которое возглавляет банду, занимающуюся похищением людей, вооруженным захватом или разграблением государственной или частной собственности.
In the Air Operations Section, it is proposed that an existing post of Aviation Officer (Field Service), which heads the Technical Compliance Unit, be converted to the national General Service level and that its functional title be changed to Aviation Assistant. В Секции воздушного транспорта предлагается преобразовать имеющуюся должность сотрудника по воздушному транспорту (категория полевой службы), который возглавляет Группу по соблюдению технических норм, в должность категории национального сотрудника общего обслуживания и изменить ее функциональное название на «младший сотрудник по воздушному транспорту».
The Chief Security Adviser also heads the Security and Safety Service at offices away from Headquarters and regional commissions, and in integrated missions, is responsible for managing the Security Section of the peacekeeping/special political mission. Главный советник по вопросам безопасности возглавляет также Службу безопасности и охраны в отделениях за пределами Центральных учреждений и региональных комиссиях, а в комплексных миссиях он отвечает за управление Секцией безопасности миротворческой/специальной политической миссии.
"The punishment of deprivation of liberty shall be increased by one half for any person who organizes, encourages, promotes, directs, heads, establishes or finances a conspiracy or association for the purpose of committing an offence." Наказание в виде лишения свободы увеличивается наполовину для любого лица, которое организует, поощряет, направляет, возглавляет, осуществляет или финансирует сговор или объединение в целях совершения преступления».
Since 2017 - Heads the official international delegations partnerships in education and research with universities Poland, France, People's Republic of China, Latvia and other countries. С 2017 года возглавляет официальные международные делегации по установлению партнерских отношений в сфере образования и науки с университетами Польши, Франции, Китая, Латвии и других стран.
Professor, PhD, MD, neurologist, the head of the Cell Restorative Medicine Dept of Russian State Medical University (RSMU). Heads the clinic of restorative interventional neurology and therapy. Доктор медицинских наук, профессор, невролог, Руководитель кафедры клеточной восстановительной медицины Российского государственного медицинского университета (РГМУ) Возглавляет клинику восстановительной интервенционной неврологии и терапии.
The First Minister heads the Scottish Government. Правительство Шотландии возглавляет Первый министр.
He heads the Chambers of the Attorney General. Он возглавляет палаты Генеральной прокуратуры.
So who heads the committee? Тогда кто возглавляет комитет?
A Minister heads the Federal Ministry of Education. Федеральное министерство образования возглавляет министр.