Английский - русский
Перевод слова Heads
Вариант перевода Возглавляет

Примеры в контексте "Heads - Возглавляет"

Примеры: Heads - Возглавляет
The President heads the executive board, governing council and general council of the ECB. Председатель возглавляет Исполнительный совет, Управляющий совет и Генеральный совет Европейского центрального банка.
While the entire council is responsible for leading the federal administration of Switzerland, each Councillor heads one of the seven federal executive departments. Хотя весь Совет отвечает за руководство правительством Швейцарии, каждый из семи членов Совета возглавляет свой федеральный департамент.
By the way... who heads the anti-terrorist unit? Да, кстати... кто возглавляет группу захвата?
As Chief Executive, the President heads the system of organs of State executive power. Как глава исполнительной власти Президент возглавляет систему органов, государственной исполнительной власти Украины.
The State Committee heads a multi-level management system to ensure the efficient control of energy saving that encompasses national agencies, regions, districts, cities, towns, municipalities and enterprises. Государственный комитет возглавляет многоуровневую систему управления, нацеленную на обеспечение эффективного контроля за энергосбережением с охватом национальных учреждений, регионов, районов, городов, поселков, муниципальных образований и предприятий.
Azevedo Kanganje (Brussels) heads Casa de Angola, another organization with links to UNITA (see also paras. 57-59). Азеведу Канганже (Брюссель) возглавляет «Ангольский дом» - еще одну организацию, связанную с УНИТА (см. также пункты 57-59).
The Senior Manager heads the Services Section, which contains the Language Services Unit. Управляющий делами возглавляет Секцию общего обслуживания, включающую Группу переводческого обслуживания.
In East Timor and the Federal Republic of Yugoslavia, where the United Nations heads transitional administrations, our responsibilities are still greater. В Восточном Тиморе и Союзной Республике Югославии, где Организация Объединенных Наций возглавляет временные администрации, наши обязанности еще более широкие.
He heads one of the world's most oppressive regimes, where there is no pretense at elections and where dissent is instantly crushed. Он возглавляет один из самых деспотических режимов в мире, в котором нет претензий на выборах, и где несогласие немедленно уничтожается.
As is the case with the Ombudsman, who heads the informal system, the Executive Director plays an essential role in maintaining the independence of the formal system. Как и Омбудсмен, который возглавляет неформальную систему, Исполнительный директор играет принципиально важную роль в поддержании независимости формальной системы.
A woman also heads the Trade Union Congress, an umbrella organization. Конгресс профсоюзов - головную организацию профсоюзов - также возглавляет женщина.
A National Coordinator heads the Unit and in each parish there is a parish coordinator and a social worker. Группу возглавляет национальный координатор, и в каждом приходе есть координатор прихода и социальный работник.
The Government exercises executive power, heads the system of executive bodies and oversees their work. Правительство осуществляет исполнительную власть, возглавляет систему исполнительных органов и осуществляет руководство их деятельностью.
The Prime Minister heads a national skills development mission which aims to reach out to nearly 500 million people in the country by 2022. Сам премьер-министр возглавляет национальную кампанию по профессиональной подготовке кадров, цель которой охватить почти 500 миллионов человек в стране к 2022 году.
As such, he is part of the Mission's senior management team and heads the section responsible for Fifth Committee issues. В этом качестве он является членом группы руководства в Постоянном представительстве Соединенного Королевства и возглавляет секцию, отвечающую за вопросы Пятого комитета.
The President heads the National Security Council, the Military Council, and the Commission on State Awards (until 2004). Президент возглавляет Национальный совет безопасности, Военный совет и Комиссию по государственным наградам (до 2004 года).
The State Minister for Women and Family Affairs heads the Advisory Board on the Status of Women, which is composed of 36 members. Возглавляет Консультативный совет, в состав которого входят 36 человек, государственный министр по делам женщин и семьи.
UNODC, jointly with the Department of Political Affairs, heads the United Nations inter-agency mission to the Gulf of Guinea, which is tasked with evaluating the piracy threat in the region and providing recommendations for action. Совместно с Департаментом по политическим вопросам ЮНОДК возглавляет межучрежденческую миссию Организации Объединенных Наций в Гвинейский залив, которой поручено оценить уровень пиратства в регионе и сформулировать рекомендации к действию.
It heads a cross-governmental Social Protection Working Group, which includes representatives from Ministries working on social protection, key parastatal, development partners and NGOs. Оно возглавляет межправительственную Рабочую группу по социальной защите, в состав которой входят представители министерств, отвечающих за социальную защиту, ключевых полугосударственных партнеров.
Other significant positions in Government held by women include that of the Accountant General, who heads the Treasury Department and the Director of Planning within the Ministry of Finance. К другим важным должностям в правительстве, которые занимают женщины, относятся должности генерального казначея, который возглавляет казначейство, и директора планирования Министерства финансов.
China heads the list, followed by Hong Kong, Singapore, Malaysia, the Republic of Korea, Sri Lanka and India, among the first 20 of 162 countries. Возглавляет этот список Китай, а за ним следуют Гонконг, Сингапур, Малайзия, Республика Корея, Шри-Ланка и Индия, которые входят в первую двадцатку из 162 стран.
The Chief Electoral Officer of UNAMI, who is also the international member of the Board of Commissioners of the Independent Electoral Commission, heads the United Nations electoral team. ЗЗ. Главный сотрудник по проведению выборов МООНСИ, который также является международным членом Совета членов Независимой избирательной комиссии Ирака, возглавляет группу Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в проведении выборов.
Taneev heads medical treatment and most research projects on Mars, becoming famous as the creator of the gerontological treatment used to regenerate human cellular systems and ushering in a new era of longevity. Танеев возглавляет медицинское направление и большинство исследовательских проектов на Марсе, становясь известным после создания геронтологического лечения, используемого для регенерации клеточных систем человека и введения новой эры долголетия.
Ringo also heads the Apollo Alliance, a coalition of trade unions, environmentalist groups, managers, and local politicians that demands clean energy and good jobs. Ринго также возглавляет Союз Аполлона, коалицию профсоюзов, групп защитников окружающей среды, менеджеров и местных политиков, которые требуют экологически чистый вид энергии и хорошие рабочие места.
In the Verkhovna Rada of the 8th convocation he heads the Committee on veterans, combatants, participants in the anti-terrorist operation and people with disabilities. В Верховной раде VIII созыва возглавляет Комитет по вопросам ветеранов, участников боевых действий, участников антитеррористической операции и людей с инвалидностью.