Английский - русский
Перевод слова Headquarters
Вариант перевода Главный

Примеры в контексте "Headquarters - Главный"

Примеры: Headquarters - Главный
The CIS peace-keeping force has established a CIS Joint Command headquarters in Sukhumi and zonal headquarters in Gali and Zugdidi. Миротворческие силы СНГ создали совместный главный штаб командования СНГ в Сухуми и зональные штабы в Гали и Зугдиди.
The main headquarters of the UNOMIL military component will remain at UNOMIL headquarters in Monrovia. Главный штаб военного компонента МНООНЛ будет по-прежнему находиться в месте расположения штаб-квартиры МНООНЛ в Монровии.
The Chief Military Observer and the majority of his operations staff are now based at UNOMIG headquarters in Sukhumi, while the administrative headquarters remains at Pitsunda. Главный военный наблюдатель и большинство его задействованного в операциях персонала в настоящее время базируются в штаб-квартире МООННГ в Сухуми, а административная штаб-квартира остается в Пицунде.
In the field headquarters in Juba, a Principal Civil Affairs Officer under the supervision of the Head of field headquarters, will coordinate the activities in the south and will ensure effective coordination with the Khartoum and Darfur offices. В полевом штабе в Джубе главный сотрудник по гражданским вопросам, подотчетный руководителю полевого штаба, будет координировать деятельность на юге страны и обеспечивать эффективную координацию с отделениями в Хартуме и Дарфуре.
Hercules, Amadeus Cho, Zeus and Athena join a group of Avengers in an assault on the Olympus Group Headquarters. Геркулес, Амэдеус Чо, Зевс и Афина присоединяются к группе Мстителей в нападении на главный офис Олимпийского Общества.
Subsequently, the Procurement Service at Headquarters accepted the suggestion that the functions of the local vendor review committee be borne by the Chief Procurement Officer and that UNDOF should authorize her/him to review the registration and performance of vendors. Затем Служба закупок в Центральных учреждениях согласилась с предложением о том, чтобы функции местного комитета по обзору поставщиков выполнял Главный сотрудник по закупкам и чтобы СООННР уполномочили его/ее проверять регистрацию поставщиков и выполнение ими условий контрактов.
After commanding the U.S. Marine Barracks in Washington for a period of one year, Barnett was transferred to the U.S. Marine Corps Headquarters and was shortly afterwards ordered to command the Marine Detachment, American Legation, Peking, China. В течение одного года Барнетт возглавлял казармы морской пехоты в Вашингтоне а затем был переведён в главный штаб корпуса морской пехоты и вскоре после перевода был переведён командовать подразделением морской пехоты американской миссии в Пекине, Китай.
The Chief of Finance informed the Office that needed data-processing staff were being recruited to further improve the payroll system and also that they planned to have the system run in parallel with the Headquarters payroll system by the end of 1997. Главный финансовый сотрудник информировал Управление о том, что осуществляется набор необходимых специалистов по обработке данных, с тем чтобы усовершенствовать систему начисления заработной платы, и что они также планируют к концу 1997 года добиться параллельного функционирования своей системы с системой начисления заработной платы в Центральных учреждениях.
Ms. Barbara Polak, Adviser to the Chief Commandant of the State Fire Service, Main Headquarters of the State Fire Service, Poland 15.30-15.50 Discussion Г-жа Барбара Поляк, советник начальника Государственной службы пожарной охраны, Главный штаб Государственной службы пожарной охраны, Польша
Rebel headquarters, in downtown Annapolis. В главный штаб повстанцев в Аннаполисе
They take him to headquarters. Затем переведен в Главный штаб.
She's moving over to headquarters. Она переводится в главный офис.
His corporate headquarters are there, Там главный офис его фирмы
Two years ago, you sent this letter to Carnelian headquarters. Два года назад вы послали это письмо В главный офис "Карнелиан".
The company operates on both banks of the Daugava River, headquarters are located 6 km from the city centre. Она располагается на обеих берегах Даугавы, главный офис расположен в 6 км от центра Риги.
The headquarters of our company are in Prague, while our manufacturing plant is in Klášterce nad Ohří. Главный офис фирмы находится в Праге, производственное предриятие в Клаштерце над Огрже.
When the Korean War erupted, Shepherd was in command of the Fleet Marine Force (FMF), Pacific, with headquarters at Pearl Harbor. С началом Корейской войны Шеперд возглавлял силы морской пехоты тихоокеанского флота (главный штаб в Пирл-Харборе).
Despite numerous attempts to move our headquarters to a larger city, we have chosen to stick with our roots, give back to the community. Несмотря не несколько попыток перенести наш главный офис в большой город где наши корни.
Well, I was going through my second divorce... when I went to apply for a job at Schwitters world headquarters. 'орошо. ѕосле второго развода € уотроилась на работу в главный офис корпорации Ўвиттэрса.
Its headquarters was shifted to 31 Westmoreland Street, remaining in buildings on or near that site until 2005. Главный офис переместился на ул. Уэстморлэнд, д. 31. и находился по этому адресу до 2005 года.
It will therefore set out immediately for Chateau Villelune, where we have decided to establish our headquarters. Полку в полном составе надлежит следовать в замок де Вильлюн, где мы решили разместить наш главный штаб.
He claims he will take down the headquarters of Grant Pharmaceuticals ten days from now. ! что взорвёт главный офис фармацевтической компании "Гранд" в среду в три часа дня...
The political headquarters of RPF is still located in Kampala, while the military headquarters is located in Mulindi, a village situated in Rwanda near the Ugandan border. Главный политический штаб ПФР постоянно находится в Кампале, а главный военный штаб размещен в Мулинди - поселке, расположенном в районе Руанды, граничащим с Угандой.
The stations were run by Ukrainian personnel and data was sent to the headquarters of the Russian early warning system in Solnechnogorsk. Станции обслуживались украинским персоналом, а полученная информация отправлялась в Главный центр СПРН в Солнечногорске.
They fire you if you don't get them in on time to headquarters. Если вы вовремя не отправите отчеты в главный офис, вас уволят.