Okay, the whole force is heading to the airport. |
Ладно, все силы направляются к аэропорту. |
They're heading for the Gladwell Road Tunnel. |
Они направляются к Глодвелловскому автомобильному туннелю. |
Kusanagi and Togusa are heading to the next area the hacker's expected to access from. |
Кусанаги и Тогуса направляются к следующей ожидаемой точке взлома. |
Two guys in a Maserati heading my way. |
2 парня в Мазерати направляются в мою сторону. |
It's magnificent Monday and 200 gorgeous competition winners are heading straight for Radio Rock. |
Прекрасный понедельник на дворе и двести великолепных победителей конкурса направляются на "Радио Рок". |
Our suspects are on a tour bus we believe is heading for... the White House. |
Наши подозреваемые находятся на туристическом автобусе, вероятно они направляются... в Белый Дом. |
Okay, they moved off the Interstate, heading North on Route 38. |
Так, они выехали на автостраду, направляются на север по шоссе 38. |
Locke's got her, too, and we know where he's heading. |
Она тоже у Локка и мы знаем, куда они направляются. |
Siegfried and Roy left the building, heading for the pool. |
Зигфирд и Рой направляются к бассейну. |
They're probably heading down the 405. |
Они, вероятно, направляются к 405 шоссе. |
The others are heading for the Kola Mountain stronghold. |
Остальные направляются к опорному пункту на горе Кола. |
My suspicion, I knows where they be heading. |
Думаю, я знаю, куда они направляются. |
They look to be heading toward Shredder's old lair. |
Они направляются в старое убежище Шредера. |
We need to find out where they're heading to next. |
А нам надо знать, куда они направляются. |
Since, interest rates are north to 12% and heading to 18%. |
Так, процентные ставки северу до 12% и направляются к 18%. |
They're heading for a town noted as Cascabel. |
Они направляются в город под названием Каскабель. |
It looks like they're heading west. |
Похоже, они направляются на запад. |
More than 450 billion litres of rainwater, travelling down thousands of rivers, are heading west. |
Свыше 450 миллиардов литров дождевой воды, текущей по тысячам рек, направляются на запад. |
But these cold-water fish are heading towards an impenetrable barrier of warm water that they will not cross, the Agulhas Current. |
Но эти холодолюбивые сардины направляются к непреодолимому барьеру из тёплой воды, который им не пересечь - течение Агульяс. |
Far as I can tell, they're still heading for the coast. |
Насколько я знаю, они всё ещё направляются к побережью. |
They're heading to the hotel right now. |
Они направляются в отель прямо сейчас. |
We have multiple bogies heading into National City. |
Несколько кораблей направляются в Нэшнл Сити. |
The NRF forces are heading towards the capital, Khartoum. |
Силы ФНС направляются к столице, городу Хартуму. |
The city is breached, and they're heading towards the airport. |
Они прорвались из города и направляются в сторону аэропорта. |
They started in the free port and is heading towards the town. |
Они выехали из порта и направляются в город. |