The SD radio created 50 fake planes in order to mask which direction the real Flight 272 was heading when it vanished. |
Радио создало 50 фальшивых самолетов пытаясь скрыть направление, выбранное рейсом 272, до того, как он исчез. |
With regard to the topic of the law and practice relating to reservations to treaties, the Nordic countries endorsed the direction in which the Commission was heading. |
В связи с вопросом о праве и практике, касающихся оговорок к международным договорам, страны Северной Европы одобряют то направление, которому следует Комиссия. |
The direction of impact (the heading field can be used for it); and |
Направление подхода (для данной цели может использоваться угол захода по компасу) |
Thus, it prevents the heading from changing too quickly (spinning out) or not quickly enough (plowing out). |
Таким образом, эта система не дает транспортному средству возможности поменять направление движения слишком быстро (занос) или недостаточно быстро (снос). |
When we are ignorant about where we are heading, a lot of social damage can be caused. |
Когда нам неизвестно направление наше движения, может быть нанесён серьёзный социальный ущерб. |
Heading 185 degrees south southeast. |
Направление 185 градусов на юго-запад. |
Target passing, heading south-west.' |
Объект проходит мимо, направление - юго-запад. |