Walker was headed for the hangar. |
Уокер направился в ангар. |
He's headed for Moonhaven! |
Мандрейк! Он направился в Мунхэйвен! |
He's headed to the east corner. |
Он направился к восточному углу. |
He's headed for the casino. |
Он направился в казино. |
Looks like he's headed towards the kitchen. |
Похоже, направился на кухню. |
Where Bodnar is truly headed. |
Куда в действительности направился Боднар. |
He was headed towards my house? |
Направился к моему дому? |
The helicopter headed west exiting the no-fly-zone into Croatia. |
Этот вертолет направился на запад и, покинув зону, запрещенную для полетов, улетел в Хорватию. |
In April 1328, Henry turned against the Duchy of Pomerania-Stettin and headed for Treptow an der Tollense. |
В апреле 1328 года Генрих двинулся против герцогства Померания-Штеттин и направился в Трептов-ан-дер-Толлензе. |
Grey's headed your way. |
Грей направился в вашу сторону. |
Instead, he bypassed them and headed for Ariminum (Rimini), invited there by the local Roman population. |
Вместо этого, он обошёл их и направился к Ариминуму, приглашённый местным римским населением. |
I was headed for the ferry port of Le Havre. |
Я направился к переправе Гавра на скорости около 20 км/ч. |
It then headed towards the Sa'idiyah tower. |
После этого он направился в сторону вышки Саидийя. |
The contact finally headed south-west and exited the no-fly zone west of Posusje. |
Объект направился в конечном счете на юго-запад и вылетел из запрещенной для полетов зоны в точке, расположенной к западу от Посусье. |
In fact, I'm reasonably sure he's headed south, back to the forest of Troezen. |
Я вполне уверен, что он направился на юг, в Троезенский лес. |
Ms. Newberg said he was cagey about where he was headed, and his phone's been going to voicemail all morning. |
Мисс Ньюберг скзазала, он скрытничал куда направился и его телефон переключен на голосовую почту все утро. |
In early October 1656 it crossed the Narew River, either near Łomża or Wizna, and headed northwards to Lyck (Ełk). |
В начале октября 1656 года Гонсевский пересек реку Нарев вблизи Ломжи или Визны и направился на север, к Элку. |
In the fall Opportunity headed south, exploring Matijevic hill and searching for phyllosilicate minerals. |
Осенью «Оппортьюнити» направился на юг, исследуя холм Матиевича в поисках минерала под названием филлосиликат. |
After about 25 sols of observations Opportunity headed south for a crater named Argo, nearly 300 meters (980 ft) from the heat shield. |
После 25 солов наблюдения «Оппортьюнити» направился на юг к кратеру под именем Арго, который находился в 300 метрах от марсохода. |
Kronos is headed for the atom bomb stockpile at Hueneme. |
Кронос направился на Гуинем, где расположено хранилище атомных бомб. |
The track continued on this heading until it was 10 kilometres north-west of Gorni Vakuf and then turned and headed south-west. |
Летательный аппарат продолжал двигаться в этом направлении до точки в 10 км к северо-западу от Горни-Вакуфа, после чего произвел поворот и направился на юго-запад. |
The charge sheet alleged that Hamal left his sister's house at Itamar and headed into an olive grove where Zalmut was working. |
В обвинительном заключении утверждалось, что Хамаль вышел из дома своей сестры в Итамаре и направился в оливковую рощу, где работал Залмут. |
He was headed north and after Joe's people and Preston Tanner, but there were 7 interchanges within 45 miles. |
Он направился на север, за людьми Джо и Прэстоном Таннером и он уже 7 раз поменял направление за 45 миль. |
He then headed north to Saint Lawrence Bay where he intercepted Timandra, an American merchant boat involved in trading walrus ivory for alcohol. |
Затем он направился на север в Залив Лаврентия, где перехватил американский купеческий корабль «Тимандра», занимавшийся обменом у местных жителей моржовой кости на алкоголь. |
He then headed for Martinique where he joined forces with a French fleet to face a strong English force near the island of Nevis. |
Затем он направился к Мартинике, где объединился с французским флотом, чтобы противостоять сильному английскому близ острова Невис, однако ввиду нескоординированности действий ему пришлось покинуть поле битвы. |