Any idea where he's headed? |
Есть идеи куда он направился? |
Where you headed, Steve? |
Куда направился, Стив? |
He's headed for the woods! |
Он направился к лесу! |
Pierce is headed to Coney Island. |
Пирс направился к Кони Айлэнд |
It's headed for the forest. |
Он направился к лесу. |
TESS: He's headed to the Williamsburg Bridge. |
Он направился к Вильямсбургскому Мосту. |
He's headed into the building. |
Он направился в здание. |
Any idea where he's headed? |
Знаешь, куда он направился? |
Looks like the wolf is headed north. |
Похоже вол направился на север. |
All right, you have a guard headed your way. |
В твою сторону направился охранник. |
Carlo's headed to Otranto. |
Карло направился в Отранто. |
Nash is headed to the Gulf. |
Нэш направился к заливу. |
Eventually I headed to the east. |
Потом я направился на восток. |
The Governor of Nangarhar who had headed the Eastern Shura (Council), covering Nangarhar, Kunar and Laghman provinces, left Jalalabad for Peshawar, Pakistan. |
Губернатор провинции Нангархар, являющийся руководителем шуры (совета) восточных провинций, включающих в себя провинции Нангархар, Кунар и Лагман, выехал из Джелалабада и направился в Пешавар (Пакистан). |
So you bought your lunch from here en route to the station but where were you headed from? |
Итак, ты покупаешь обед на станции, но куда ты потом направился? |
He's headed for the taxi. |
Она направился к такси. |
Then headed into his art studio. |
Потом направился в свою художественную студию |
He headed for the pass. |
Он направился на перевал. |
The aircraft was headed for Rotterdam. |
Танкер направился в Роттердам. |
He's headed for Moonhaven! |
Он направился в Мунхэйвен! |
He's headed around the front! |
Он направился к фасаду! |
He's headed into that community center. |
Он направился в общественный центр. |
He's headed to the school. |
Он направился в школу. |
Why's Parrish headed to the school? |
Почему Пэрриш направился в школу? |
He's headed for the highway. |
Он направился на шоссе. |