Английский - русский
Перевод слова Head
Вариант перевода Начальник

Примеры в контексте "Head - Начальник"

Примеры: Head - Начальник
Ms. Yuefen Li, Head, Debt and Development Finance Branch, Division on Globalization and Development Strategies, UNCTAD Г-жа Юэфэнь Ли, начальник Сектора по задолженности и финансированию развития Отдела по вопросам глобализации и стратегий развития, ЮНКТАД
"The Unit Head has been made aware of the audit recommendation, and will ascertain that the description of milestones and/or deliverables will clearly and specifically identify targets and indicators." «Начальник Группы был проинформирован об этой рекомендации по итогам проверки и будет обеспечивать, чтобы в описании контрольных показателей и/или подлежащей выполнению работы четко и конкретно указывались цели и показатели».
From 1968-1980 he was heading The Power Engineering And Electrification Department of Azerbaijan SSR, which was later transformed into the Azerbaijan Power Engineering and Electrification (Azglavenergo) Head Production ("AзrлaBэHepro", currently "Azerenergy"). В 1968-1980 он возглавлял Министерство Энергетики и Электрификации Азербайджанской ССР, которая впоследствии была преобразована в Главное Управление Энергетики и Электрификации («Азглавэнерго»), Начальник производства («Азглавэнерго», в настоящее время «Азерэнержи»).
Mr. Andy TAYLOR, Head, Health Care Exports Unit, International and Industry Division, Department of Health, United Kingdom Г-н Энди ТЕЙЛОР, начальник сектора по вопросам экспорта услуг здравоохранения, Отдел международных отношений и промышленности, министерство здравоохранения, Соединенное Королевство
Mr. Milan Cigánik Head, Arms Control and Disarmament Division Department of OSCE, Disarmament and Council of Europe Ministry of Foreign Affairs Slovakia Г-н Милан Циганик Начальник Отдела по контролю над вооружениями и разоружению Департамент по вопросам ОБСЕ, разоружения и Совета Европы Министерство иностранных дел, Словакия
Head, Division for Legal Support, Directorate for Legal Support, Department for Legal Support and International Cooperation, Agency of the Republic of Kazakhstan for Combating Economic and Corruption-Related Crime Начальник отдела правового обеспечения, Управление правового обеспечения, Департамент правового обеспечения и международного сотрудничества, Агентство Республики Казахстан по борьбе с экономической и коррупционной преступностью
2004-2009 Senior Counsellor, Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations, New York. Head, Administrative and Budgetary Section, Representative of the Russian Federation to the Fifth Committee of the General Assembly Постоянное представительство Российской Федерации при Организации Объединенных Наций, Нью-Йорк: старший советник, начальник Секции по административным и бюджетным вопросам, представитель Российской Федерации в Пятом комитете Генеральной Ассамблеи
Are you head or employee? Ты начальник или служащий?
The head prison warden called me. Мне звонил начальник тюрьмы.
He's our head guard. Он у нас начальник охраны.
In addition, Mr. Vladimir Demkin, Head, Information and Analysis Division, Ministry for Environmental Protection and Nuclear Safety of Ukraine made a presentation on the experience of Ukraine with the Implementation Committee of the Montreal Protocol. Кроме того, г-н Владимир Демкин, начальник отдела информации и анализа министерства охраны окружающей среды и ядерной безопасности Украины, выступил с сообщением об опыте сотрудничества Украины с комитетом по осуществлению Монреальского протокола.
Mr. Jos Verlinden, Head Transport and Logistics of the European Chemical Industry Council (CEFIC) noted the chemical industry's leadership in the area of chemical transport and logistics. Г-н Йос Верлинден, начальник отдела транспорта и логистики Европейского союза химической промышленности (ЕСХП), отметил лидерство химической промышленности в области химических перевозок и логистики.
The main Procurement Section, based in Kuwait, will be headed by the Chief Procurement Officer (P-4) supported by the Head, Procurement Operations - Kuwait (P-3). Главное отделение Секции закупок в Кувейте будет возглавлять начальник Секции закупок (С4), помощь которому будет оказывать руководитель закупками в Кувейте (С3).
Comments were also made by participants from the private sector: Mr. Ivo Kaufmann, Head, International Investment and Multinational Enterprises, State Secretariat for Economic Affairs, Switzerland; and Mr. Davi Galvao, Galvao Gems, Switzerland. С заявлениями также выступили представители частного сектора: г-н Иво Кауфман, начальник Отдела по международным инвестициям и многонациональным предприятиям, государственный секретариат по экономическим делам, Швейцария; и г-н Дави Гальвао, компания «Гальвао джемс», Швейцария.
Vilmos Cserveny, Director, Office of External Relations and Policy Coordination, and Tariq Rauf, Head, Verification and Security Policy Coordination, International Atomic Energy Agency, Vienna, represented the Agency. Вильмош Червень, директор Бюро внешних сношений и координации политики, и Тарик Рауф, начальник Секции координации политики в области проверки и сохранности, Международное агентство по атомной энергии, Вена, представляли Агентство.
The trouble was, my section head... Возникла сложная ситуация: начальник...
My department head insisted. Мой начальник отдела настаивал.
According to NCFA head, Stefan Gheorghita, this campaign is up-to-date for the republic teenagers. Как сообщил начальник НЦБС Штефан Георгицэ, «эта акция актуальна и для молодежи республики.
Though their bucket volume of 4.3 cubic meters is somewhat smaller than 5-cubic-meter EKG bucket, as the mine head Rinat Aslyamov says, the foreign-made excavators equipped with diesel engines need no electric lines, unlike the domestic ones that use electricity. Хотя объем их ковшей в 4,3 кубометра несколько уступает пятикубовому объему ковша "ЭКГ", но, как говорит начальник рудника Ринат Аслямов, иностранным экскаваторам, снабженным дизельными двигателями, в отличие от наших, работающих за счет электроэнергии, не нужны электролинии.
Mr. Karpov, an investigator in the central investigation department of the Ministry of Internal Affairs in Moscow, and Mr. Kuznetsov, a departmental head in the Ministry, were relieved of their duties at their own request. По собственному желанию были уволены следователь Главного следственного управления Министерства внутренних дел Российской Федерации по городу Москве П.Д. Карпов, а также начальник отдела департамента МВД России А.К. Кузнецов.
Head, Personnel Records Unit Начальник Группы по ведению личных дел персонала
Each FCSD comprised five specialists: one department head, one responsible for custody and guardianship, one responsible for monitoring and maintaining a child database, one responsible for supporting families and children at risk and one secretary. В данную структуру входило 5 специалистов, в том числе: 1 начальник отдела; 1 специалист, ответственный за опеку и попечительство; 1 специалист по мониторингу и базе данных о детях; 1 специалист по поддержке семьи с детьми в ситуациях риска; 1 секретарь.
Head, Department of Private and Judicial Law. Начальник Департамента гражданского процессуального права.
The Department Head comes in without any notice. Начальник входит без стука.
Head, Civil Affairs Education and culture Начальник Управления по гражданским вопросам