| The head guard and the Sergeant slept on the second floor. | Начальник охраны и его помощник спали на первом этаже. |
| The problem is, the head honcho doesn't seem to appreciate that. | Проблема в том, что большой начальник этого не понимает. |
| Deputy Director, Swiss Federal Tax Administration; head, Division for International Fiscal Law and Double Taxation Matters. | Заместитель Директора Федеральной налоговой администрации Швейцарии; начальник Отдела по вопросам международного налогового права и двойного налогообложения. |
| Only the head guard knew the password. | Нет. Пароль знал только начальник охраны. |
| The head prosecutor invited us for dinner this Sunday. | Дорогая, в воскресенье начальник приглашает нас на ужин. |
| In cases where he/she does not accept this, the hospital head should take serious action against him/her or inform our Department. | В том случае, если он/она не подчиняются этим законам, начальник больницы должен принимать в их отношении серьезные меры воздействия или оповещать об этом наш Департамент. |
| Other highly experienced specialists in such cases had joined the investigation team, and a new head had been appointed. | Следственная группа была усилена новыми специалистами, имеющими большой опыт расследования таких дел, и ее возглавил новый начальник. |
| In State universities, women in decision-making leadership positions, such as deputy minister for higher education, university vice-president, college dean, assistant dean and department head, have made important contributions. | В государственных университетах важный вклад внесли женщины на руководящих должностях, требующих принятия решений, таких, как заместитель министра высшего образования, вице-президент университета, декан колледжа, помощник декана и начальник факультета. |
| The Internal Audit Office was fully staffed throughout the year, with one head, one senior internal auditor, and three internal auditors. | В течение года Служба внутренней ревизии была полностью укомплектована штатами, и в ее состав вошли один начальник, один старший внутренний ревизор и три внутренних ревизора. |
| The scientific part of the expedition consisted of Baron Eduard Toll - expedition head, geologist and zoologist. | В научном отряде экспедиции участвовали: барон Э. В. Толль - начальник экспедиции, геолог, зоолог. |
| As the department head, I answer to the SS and to Himmler! | Как начальник службы, я подчиняюсь командованию СС и Гиммлеру. |
| Your retired chief, Tom Dietrich, doesn't he head up security over at that college? | Твой друг, что на пенсии, Том Дитрих, разве он не начальник службы безопасности колледжа? |
| On the basis of the Commissariat's recommendations, the department head and the chief of police could order an internal investigation, which could lead to sanctions running from a warning to the removal of one or more of the policemen involved. | По его рекомендации, начальник этого управления и начальница полицейской службы могут принять решение о проведении внутреннего расследования, которое может завершиться применением санкций - от предупреждения и вплоть до отстранения от должности причастного(ых) к делу полицейского(их). |
| Previous positions include: First Secretary, British Embassy in the United States of America; head, Direct Tax Branch, Tax Policy Team, Her Majesty's Treasury; and policy Adviser, Inland Revenue. | Предыдущие должности: первый секретарь посольства Великобритании в Соединенных Штатах Америки; начальник отдела прямого налогообложения Группы налоговой политики Казначейства Великобритании; и советник по вопросам политики Налогового управления. |
| Previous positions include: Deputy Commissioner General, Commissioner for Income Tax, Tanzanian Revenue Authority; Director of Development and Finance, National Chemical Industries; and head, Department of Accountancy and Lecturer, Faculty of Commerce and Management at University of Dar es Salaam. | Предыдущие должности: заместитель генерального комиссара, комиссар по вопросам подоходного налогообложения Налогового управления Танзании; директор по вопросам развития и финансов компании «Нэшнл кемикал индастриз»; и начальник Департамента учета и лектор факультета торговли и управления Дар-эс-Саламского университета. |
| Previous positions include: head, Division of International Tax Relations, Department of Tax Policy; Senior expert, External Relations Department of the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation; and Third Secretary, Embassy of the Russian Federation in the United States. | Предыдущие должности: начальник Отдела международных налоговых отношений Департамента налоговой политики; старший эксперт Управления внешних сношений Торгово-промышленной палаты Российской Федерации; и третий секретарь Посольства Российской Федерации в Соединенных Штатах. |
| Present post: Head, Department of Foreign Relations, ICPO/Interpol National Bureau of Armenia. | Занимаемая должность: Начальник Департамента внешних сношений, Национальное бюро Интерпола Армении. |
| 1991-1992 State Committee of Foreign Economic Relations of Georgia, Tbilisi. Head, International Legal Department. | Начальник Международно-правового департамента, Государственный комитет по внешнеэкономическим сношениям Грузии, Тбилиси. |
| Head, Advisory Division, Attorney General's Chambers. | Начальник консультативного отдела, Управление генерального атторнея. |
| Sir, I'm the Security Head, Fox. | Господин! Это начальник стражи, господин Ву. |
| NKU Head: Svarc System audit has failed because of politicians. | Начальник Главного контрольно-ревизионного управления: Проверка шварц-системы провалилась по вине политиков. |
| Previous post: Head, Narcotics Division, Jamaica Constabulary Force. | Предыдущая должность: начальник, Отдел наркотических средств, Полицейские силы Ямайки. |
| The Section Head and section staff work closely with the Industry Section in establishing a legal basis for a local Chamber of Commerce. | Начальник Секции и ее персонал тесно взаимодействуют с Секцией промышленности в разработке правовой основы для создания местной Торговой палаты. |
| 1 P-4 Head, Linguistics Services (English/French), Translation and Interpretation | 1 С-4 Начальник лингвистических служб (английский и французский языки), письменный и устный перевод |
| 1 P-4 (Unit Head, Health and Well-being Unit) | 1 С-4 (начальник группы, группа по вопросам здравоохранения и благосостояния) |