Примеры в контексте "Head - Мозг"

Примеры: Head - Мозг
It has been reported that an autopsy indicated that Mohamed Adbelsalam Babiker died of a brain haemorrhage which occurred as a result of repeated beating on the head with sharp instruments. Сообщалось, что, согласно результатам аутопсии, Мохамед Абдельсалам Бабикер скончался от кровоизлияния в мозг, причиной которого явилось неоднократное нанесение ударов по голове острыми предметами.
Do you see how the head changes shape to hold our big brains? Видите, как изменяется форма головы, чтобы вместить больший по размеру мозг?
You're trying to get inside my head, jobe. Ты пытаешься проникнуть мне в мозг.
Mister Negative later recruits Hammerhead and offers to put the man's brain in a new robotic adamantium skeleton after having been shot point blank in the head by Underworld. Мистер Негатив позже нанимает Кувалду и предлагает поместить мозг человека в новый роботизированный скелет из адамантия после того, как он был застрелен в событиях Underworld.
And that's that all the sensations, feelings, decisions and actions are mediated by the computer in your head called the brain. А именно - о том, что все ощущения, решения и действия осуществляются посредством компьютера в вашей голове под названием мозг.
If that telepath gets inside your head, he won't be as much fun as I am. если в твой мозг проникнет тот телепат, тебе будет не очень приятно.
Todd, right now mean you the pop of my head but to have it up! Тодд прямо сейчас, ты разорвал мне мозг!
"Stone, head, bread, work." "Тяжёлый: камень, мозг, хлеб, труд".
Besides the fact this is making my head hurt, how does this add up to a ghost? Кроме того, что это выносит мне мозг, как это еще относится к проделкам призрака?
She's doing my head in. Она взрывает мне мозг.
Even when your head is telling you otherwise. Даже когда мозг советует обратное.
He's off his head on drugs. Наркотики повредили ему мозг.
He does the head. А он - мозг.
I will have Jeff's brain implanted in my head, which means I will die, but Jeff will live on in my body. Я могу имплантировать мозг Джеффа в мою голову, это означает, что я умру, но Джеф будет жить в моём теле.
When I removed his brain from his severed head, Когда я удалил его мозг из его отрезанной головы,
The idea behind the helmet law is to preserve a brain whose judgment is so poor it does not even try to stop the cracking of the head it's in. Глубинная идея этого закона в том чтобы защитить мозг, чьи решения настолько глупы что он даже не пытается остановить разрушение головы, в которой находится.
You can also see that his visual cortex is activated in the back of the head, because that's where he's seeing, he's seeing his own brain. Вы видите, что в задней части головы активирована зрительная кора головного мозга, потому что ею он видит, видит свой собственный мозг.
OK, we should call an ambulance, because a guy that I knew hit his head once and he thought it was nothing, and then his brain swelled and he died. Ладно, мы должны вызвать скорую, потому что парень, которого я знала, один раз ударился головой и подумал, что это пустяк, а его мозг распух и он умер.
Furthermore, the author suspects that some of his son's organs, in particular his brain, might have been removed from his body in order to conceal traces of being hit in the head. Кроме того, автор подозревает, что некоторые органы тела его сына, в частности мозг, возможно, были удалены из тела с целью сокрытия следов ударов по голове.
The only thing dumber than the helmet, is the helmet law, the point of which is to protect a brain that is functioning so poorly it's not even trying to stop the cracking of the head that it's in. Единственная вещь тупее, чем шлем, это каска, задача которой - защищать мозг, который работает так плохо, что даже не пытается остановить процесс разбивания головы.
It's not your blood that's thick, it's your head! Это не кровь у тебя густая, это у тебя мозг разжижился!
Head pain is caused by trauma, which would include such events as a bleed in the brain from T.B. Головная боль может быть следствием травмы, такой как кровоизлияние в мозг от туберкулеза.
Head's clean, you were wrong, his faculties are intact. В голове все чисто, ты не прав, его мозг не поврежден.
Thanos pulled my eye from my head... and my brain from my skull... and my arm from my body... because of you. Танос вырезал мне глаз и вынул мозг из черепа, и вырвал мне руку.
You can also see that his visual cortex is activated in the back of the head, because that's where he's seeing, he's seeing his own brain. Вы видите, что в задней части головы активирована зрительная кора головного мозга, потому что ею он видит, видит свой собственный мозг.