So it's complicated and it is screwing with my head. |
Это сложно и это взрывает мой мозг |
You can't imagine what it feels like... like a knitting needle jammed in my head. |
Ты даже не можешь представить, каково это... как будто игла вонзается мне в мозг. |
Jesus, the inside of his head must be like an Escher drawing. |
Боже, у него мозг, наверное, похож на картину Эшера. |
Did you get that thing burnt off your head? |
Ты в курсе что это взрывает тебе мозг? |
You're looking in my head! |
Вы забрались ко мне в мозг! |
The point is, he's dead in the head and can't defend himself. |
Суть в том, что его мозг мёртв и он не можешь защитить себя. |
You've been doing my head in already, without you walking around, swanning about like this. |
Ты уже выносишь мне мозг, и без этого разгуливания вокруг, пыжась вот так. |
You let them put something in your head? |
ы позволили им ввести что-то вам в мозг? |
In your head, which planned to destroy me. |
В мозг, который хотел уничтожить меня? |
I'll get under your skin, into your head your heart, your belly. |
Я хочу войти в твою плоть, в твою кровь, в твой мозг, в твое сердце,... |
Okay, well, it's not my fault you're banging your head up against your writer's block... |
Ну я не виноват в том, что ты и твой творческий кризис, взрывает твой мозг. |
Polymyositis would explain The head, liver, heart, |
Полимиозит объяснил бы и мозг, и печень, и сердце. |
After his death, his corpse was beheaded, and his head and brain became subject of the study of criminologists, under the theories of anthropologist Cesare Lombroso. |
После его смерти тело было обезглавлено, его мозг и череп стали предметом изучения криминалистов в соответствиями с теориями антрополога Чезаре Ломброзо. |
What's more important, your heart or your head? |
И что же важнее? Сердце или мозг? |
Back then, she told me she had had a mole there which had changed and had gone to her head. |
Она сказала, что у нее была родинка здесь и что она переродилась... И теперь болезнь переместилась в мозг. |
It finds its way across the universe... and it lands in your body and your head. |
Это заряд энергии, который через всю вселенную бьет в твой мозг. |
My head hurts every time I try to figure out what it is you want and what I want and how those two things may coincide. |
Мой мозг пытается взорваться, когда я пытаюсь осознать чего хочешь ты, и чего хочу я, и где пересекаются эти желания. |
It went out because the bulb died like the one in your head! |
Она потухла, потому что перегорела и умерла, прямо как твой мозг! |
'Cause whenever I tell you anything, you always bite my head off! |
Потому что, кода я говорю тебе что-то, ты вечно взрываешь мне мозг! |
And maybe your brain is too small for your head. |
И, возможно, твой мозг слишком мал для твоей головы. |
You know, I heard the victim's brain kind of exploded in his head. |
Я слышал, что мозг жертвы взорвался в его башке. |
Inside Max's head his brain was smiling. |
В голове Макса его мозг улыбался. |
Fill your mind with rubbish, and it'll rot your head. |
Наполните ваш мозг мусором, и ваша голова сгниет. |
When your head's chopped off, your brain can think for three minutes. |
Когда твоя голова отрублена, мозг может мыслить ещё две-три минуты. |
And then my brain just blew apart like a grenade went off inside my head. |
А потом мой мозг буквально взорвался будто в голову гранату вставили и чеку выдернули. |