Английский - русский
Перевод слова Harvest
Вариант перевода Сбора урожая

Примеры в контексте "Harvest - Сбора урожая"

Примеры: Harvest - Сбора урожая
After the harvest, we'll flood here Мы затопим этот участок после сбора урожая.
The effects of the war on the economy were even accentuated as it took place at the peak of the tourist, fishing and harvest season. Последствия войны для экономики были особенно ощутимы, поскольку она произошла в разгар туристического, рыболовного сезона и периода сбора урожая.
Common mango (Irwin species) is delicious but tend to think that after harvest, harvest three days - it actually tastes better to eat will be stored at room temperature ripening about July 7. Общие манго (Ирвин видов), вкусно, но склонен думать, что после сбора урожая, урожай три дня - на самом деле вкуснее съесть будет храниться при комнатной температуре созревания около 7 июля.
Instructions to leave a period of time between the last pesticide application and the harvest are not followed, so that sometimes the crop is sprayed the day before the harvest. Не соблюдаются Инструкции о выдерживании интервала между применением пестицидов и уборкой урожая не соблюдаются, и подчас культуры опрыскиваются за день до сбора урожая.
The war took place at the peak time for the harvest destined for export, but much of this year's harvest perished on the ground, as bombing forced farmers to abandon their lands and transport to market became impossible. Война пришлась на пик сбора урожая, предназначавшегося для экспорта, однако большая часть урожая этого года сгнила на земле, поскольку вследствие авианалетов фермеры были вынуждены бросить свои земли, и доставка продукции на рынки оказалась невозможной.
It'll be a villain (^ ^) Please tell me the time of harvest Kang Tang. Она будет злодей (^ ^) Расскажите, пожалуйста, время сбора урожая Кан Тан.
Such squads are prominent in the countryside during the harvest season and whenever "speed battles" to increase productivity are held. Такие бригады занимают видное место в сельской местности во время сбора урожая и всякий раз «ускоряют битвы» за повышение продуктивности.
This is usually the time when the item is harvested, with some exceptions; an example being sweet potatoes which are best eaten quite a while after harvest. Впрочем, бывают и исключения: например, сладкий картофель, который становится лучше через некоторое время после сбора урожая.
He has to finish before the grape harvest is over. Будем надеяться, что война закончится до сбора урожая.
Provided rainfall is adequate, food security in the interior is likely to improve after the May 1996 harvest, reducing the need for humanitarian food assistance. Если выпадет достаточно осадков, то после сбора урожая в мае 1996 года продовольственная безопасность во внутренних районах страны, вероятно, повысится, что сократит потребность в гуманитарных продовольственных поставках.
The value of total opium production in Afghanistan in 1999, at farm-gate level and harvest time, was estimated at approximately $183 million. По имеющимся оценкам, общий стоимостной объем производства опия в Афганистане в 1999 году по ценам производителей в момент сбора урожая составлял около 183 млн. долларов США.
In 1998, fresh opium was sold at between $28 to $91 at harvest time. В 1998 году опий-сырец продавался в период сбора урожая по ценам от 28 до 91 доллара США.
Madi's earnings help him keep his children in school, even at the height of the cotton harvest. Заработок Мади позволяет его детям посещать школу даже в самый пик сбора урожая.
The Mission also received and followed up on reports of alleged forced labour and arbitrary taxation during the hazelnut harvest season. Кроме того, Миссия получила и проверила сообщения о предполагаемых случаях принуждения к труду и поборах во время сбора урожая лесных орехов.
When harvest occurs in season 2, there is a glut of crop x, leading to low prices. Во время сбора урожая в сезоне 2 из-за перепроизводства сельскохозяйственной культуры Х цены оказываются низкими.
Even at harvest time, he might transport his goods to market, only to find that the price offered was lower than his cost of production. Даже после сбора урожая он мог доставить свою продукцию на рынок и лишь тут обнаружить, что предлагаемая за нее цена ниже его издержек производства.
This means that he does not need to sell at harvest time when prices are lowest, and could pay for ongoing expenses with the credit. Это означает, что ему нет нужды продавать свою продукцию сразу же после сбора урожая, когда цены являются самыми низкими, и он может покрывать текущие расходы за счет кредита.
Now, the WFP is faced with the possibility of a break in its food supplies just before this year's harvest. В настоящее время МПП видит угрозу того, что ее система поставок продовольствия окажется сломанной как раз до начала сбора урожая этого года.
Afghanistan now accounts for 93 per cent of world opium supply, and its counter-narcotics agency estimates that about one million Afghans find extra work during the poppy harvest. В настоящее время на Афганистан приходится 93 процента мировых поставок опия, и, по оценке афганского агентства по борьбе с наркотиками, во время сбора урожая опийного мака около миллиона афганцев получают дополнительную работу.
In this way, farmers do not have to make a sale immediately after harvest when prices tend to be at their lowest. Благодаря этому фермерам не нужно продавать продукцию непосредственно после сбора урожая, когда цены, как правило, являются самыми низкими.
Many displaced persons returned temporarily during the summer months to gather the harvest but have since gone back to the Zugdidi region in western Georgia. Многие перемещенные лица временно возвратились на летние месяцы для сбора урожая, однако после этого уехали обратно в Зугдидский район в западной Грузии.
This was particularly the case in rural areas where children actively contribute to the family's survival during sowing and harvest times. Особое распространение это получило в сельских районах, где дети вносят активный вклад в обеспечение выживания семьи в период сбора урожая и посевной.
In 1999, fresh opium prices at harvest time ranged from the equivalent of 27 to 72 United States dollars ($) per kilogram. В 1999 году цены на опий-сырец в период сбора урожая колебались в пределах от 27 до 72 долл. США за килограмм.
These children drop out of school at harvest time and have to work very long hours so that the family can survive. Эти дети не посещают школу в период сбора урожая и вынуждены работать по многу часов подряд, для того чтобы их семьи могли выжить.
The Committee requests that the State party guarantee that the cotton harvest season does not compromise the rights of both girls and boys to education. Комитет просит государство-участник гарантировать, что работа на полях в период сбора урожая хлопка не будет наносить ущерба реализации прав как девочек, так и мальчиков на образование.