Английский - русский
Перевод слова Harmony
Вариант перевода Гармония

Примеры в контексте "Harmony - Гармония"

Примеры: Harmony - Гармония
Around 757 CE, Japan officially changed its endonym from Wa 倭 to Wa 和 "harmony; peace; sum; total". Около 757 года Япония официально сменила иероглиф названия на 和 «гармония, мир».
But was there in this terrible tyranny a sinister beauty, a harmony of contradictions! Но была в этой тирании своя страшная зловещая красота, гармония противоречий!
Okay okay, and what is this harmony corp? Ясно, ясно, а что такое корпорация "Гармония"?
Many of the Ionians believed that the underlying harmony and unity of the universe was accessible through observation and experiment the method which dominates science today. Многие ионийцы верили, что единство вселенной и гармония в ее основе постижимы через наблюдение и эксперимент, метод, который преобладает в науке сегодня.
The evidence from divorce statistics, which were declining, suggested that there was increasing, rather than decreasing, harmony. Статистические данные, которые показывают сокращение количества разводов, свидетельствуют о том, что гармония в семье не падает, а растет.
If the people had been afforded their rights and their finite land resource, there could have been harmony and prosperity. Если бы народ имел надлежащие права и обладал ограниченными земельными ресурсами, были бы достигнуты гармония и процветание.
I also pledged the continued support of the United Nations to the building of a new Rwandese society based on tolerance, harmony and justice. Я пообещал также, что Организация Объединенных Наций будет постоянно оказывать поддержку в создании нового руандийского общества, в основе которого лежат терпимость, гармония и справедливость.
They are all families that have made significant contributions to society and enjoy family harmony and rich family life, thus winning great respect. Все эти семьи внесли существенный вклад в развитие общества, и в них царит гармония и насыщенная семейная жизнь, что вызывает большое уважение.
At the political level, interfaith harmony requires the rectification of the political injustices to which so many people are often subjected on account of their faith or beliefs. На политическом уровне межконфессиональная гармония требует выправления политической несправедливости, от которой многие люди нередко страдают из-за своего вероисповедания или убеждений.
That was the only way to guarantee the fundamental freedoms of all citizens in the multi-ethnic society of Kazakhstan, preserving values such as cultural diversity and inter-ethnic harmony. Лишь таким образом можно гарантировать основные свободы всем гражданам многоэтнического общества Казахстана, сохраняя такие ценности, как культурное разнообразие и гармония между этническими группами.
The ideal of the Confucian state is "harmony." Идеал конфуцианского государства - это «гармония».
The figures for the different ethnic groups failed to give a true picture of the harmony that existed in the intermingling of groups going about their daily business. Показатели по различным этническим группам не позволяют убедиться в том, что в повседневных отношениях различных групп существует полная гармония.
We extend hands to everyone with a view to achieving the ideals, aims and objectives of an international community governed by amity and harmony. Мы протягиваем руку всем для достижения идеалов, целей и задач такого международного сообщества, в котором царили бы доброта и гармония.
I reaffirm Africa's and Tunisia's desire to build a world of peace, stability and harmony. Я подтверждаю желание Африки и Туниса построить такой мир, в котором бы торжествовали мир, стабильность и гармония.
The curriculum seeks to reinforce core values such as harmony, caring, cooperation and responsibility that are said to have held American Samoa's extended families together for generations. Учебная программа составлена таким образом, чтобы повысить статус и значимость основных ценностей, таких, как гармония, любовь, взаимодействие и ответственность, благодаря которым, как считается, члены расширенной семьи в Американском Самоа держатся вместе на протяжении многих поколений.
That is the harmony we must have with our families, with those closest to us. Это та гармония, которая должна быть у нас в отношениях с семьей, с нашими близкими.
The visible harmony of the principles proclaimed by the VDPA is reflected in many resolutions of the General Assembly and the Commission on Human Rights. Видимая гармония принципов, провозглашенных в ВДПД, находит отражение во многих резолюциях Генеральной Ассамблеи и Комиссии по правам человека.
If the world were in blissful harmony on all matters relating to disarmament, there would scarcely be a need for the Commission. Если бы в мире установилась идеальная гармония во всех вопросах разоружения, Комиссия вряд ли была бы нужна.
On substance, he welcomed the fact that there had been no incidents of racial discrimination in Malta and that a complex intercultural harmony prevailed in the country. По существу, следует прежде всего приветствовать тот факт, что в Мальте не было ни одного инцидента, связанного с расовой дискриминацией, и что в стране царит полная гармония в отношениях между представителями разных культур.
To bring about harmony in society, young people must strive for a common goal in an understanding environment. Такая социальная гармония предполагает участие молодежи в деятельности по достижению общей цели в условиях терпимости.
For us, the process of harmony and tolerance begins at home, and we take it very seriously. Для нас гармония и терпимость начинается с порога дома, и мы относимся к ним очень серьезно.
It is time to create a world with tolerance, with harmony and with freedom and security for all. Настало время построить мир, где будут царить терпимость, гармония, свобода и безопасность для всех.
The meaning of the terms "harmony" and "disharmony" in the periodic report was unclear. Значение терминов "гармония" и "дисгармония" в периодическом докладе не совсем понятно.
But the balance, the harmony depends on never-ending savagery and murder. Но равновесие гармония зиждются на жестокости и постоянных убийствах
I can tell you that there is harmony! Я вам скажу, что есть гармония!