| c) Harmony with economic development and an open international economic system (Articles 3.4 and 3.5). | с) гармония с экономическим развитием и открытой международной экономической системой (статьи 3.4 и 3.5). | 
| The Ukrainian State Committee on Family and Youth Issues is cooperating with the United States non-governmental organization Project Harmony in a two-year joint programme to prevent all forms of violence, which was presented on 22 February 1999. | Государственный комитет Украины по вопросам семьи и молодежи сотрудничает с неправительственной американской организацией "Проект гармония" в рамках двухлетней общей программы по предотвращению всех форм насилия, презентация которой состоялась 22 февраля 1999 года. | 
| From 27 to 28 November, the Special Rapporteur participated in an international symposium in Vienna entitled, "Harmony in society and human rights in China". | С 27 по 28 ноября в Вене Специальный докладчик принял участие в Международном симпозиуме по теме "Гармония в обществе и права человека в Китае". | 
| Each of the artists in the younger categories received art supplies donated by a founding partner of the contest, the Harmony for Peace Foundation. | Каждый участник конкурса из младших возрастных групп был награжден художественными принадлежностями, которые им подарил наш партнер по проведению этого конкурса - фонд «Гармония на службе мира». | 
| Love", "Impression of Summer", "Harmony of Winter", and "Rainbow of Love". | Любовь», «Импрессия Лета», «Гармония Зимы», выставка «Радуга Любви». | 
| Harmony between the environment and development was stated to be one of the principles of ODA (Official Development Assistance) in the ODA Charter, adopted by the Cabinet in 1992. | В принятой в 1992 году кабинетом министров Хартии ГПР (государственной помощи развитию) предусмотрено, что гармония между окружающей средой и развитием является одним из принципов ГПР. | 
| Representatives of the Council also attended the First International Health-care Forum in 2010 and the International Guangzhou Forum: Harmony in an Urban Context in 2012; both events were held in Beijing. | Представители Совета также приняли участие в первом Международном форуме по вопросам здравоохранения в 2010 году и в «Международном форуме Гуанчжоу: гармония в городской среде» в 2012 году; оба мероприятия состоялись в Пекине. | 
| To this end, the Family Council has identified the following as the family core values and as the key elements to a healthy and happy family life - Love and Care; Respect and Responsibility; and Communication and Harmony. | С этой целью Совет по делам семьи определил следующие основные семейные ценности в качестве ключевых элементов здоровой и счастливой семьи: любовь и забота, уважение и ответственность и общение и гармония. | 
| My father always stressed harmony. | Мой отец всегда говорил, что гармония... | 
| Look, I know that the DNA is telling us that Harmony killed Felicia, but what if Dylan and Brooke figured out a way to plant it there so that we would think it was Harmony? | Послушайте, я знаю, что ДНК указывает на то, что это Гармония убила Фелицию, Но что, если Дилан и Брук обставили все так, чтобы мы думали, будто бы это была Гармония? | 
| There is also vowel harmony. | Конечно же, красота это еще и гармония. | 
| A harmony prevailed among them. | Между ними возобладала гармония. | 
| Hope, harmony and health. | Надежда, гармония и здоровье. | 
| At times... that harmony snaps. | Иногда... эта гармония рушится. | 
| Where's the harmony in that? | Где в этом гармония? | 
| We're talking harmony, continuity, synchronicity! | Гармония, непрерывность, синхронность! | 
| Such harmony in the family. | Такая гармония в этой семье. | 
| When there is no chaos, there is harmony. | Нет хаоса - есть гармония. | 
| "Yin-Yang" is harmony. | "Инь-Янь" - это гармония. | 
| Then everything will be in harmony. | Тогда во всём будет гармония. | 
| as sweet as any harmony... | Сладкие как любая гармония... | 
| All is harmony and applause. | Только гармония и аплодисменты. | 
| The beauty and harmony of a snowflake. | Красота и гармония снежинки. | 
| We have harmony here. | У нас есть гармония. | 
| Serbia needs harmony and unity. | Сербии необходимы гармония и единство. |