The seventh and final type of harmony is self-harmony, an inner harmony. |
Седьмой, и последний, тип гармонии - это самогармония, или внутренняя гармония. |
In this context, therefore, racial harmony is a particularly important cornerstone for harmony in our society. |
В этой связи расовая гармония приобретает особое значение для гармонии в обществе. |
The harmony in which fruits and animals are combined into images of the human head symbolizes harmony of the empire under the good board of the Habsburgs. |
Гармония, с которой плоды и животные сочетаются в изображении человеческих голов, символизирует гармонию империи под благим правлением Габсбургов. |
Harmony within the human society originates in harmony of wild nature and has to be indissolubly connected to harmony of nature. |
Гармония человеческого общества берет свое начало из гармонии дикой природы и неразрывно связана с гармонией природы. |
Circle of Fifths, acoustic harmony, geometric symmetry. |
Круг Пятых Долей, акустическая гармония, геометрическая симметрия. |
Unity, harmony and compassion have to be continuously nurtured and strengthened. |
Единство, гармония и сострадание нуждаются в постоянной поддержке и укреплении. |
Tanzanians had a history of living in harmony and friendship, without discrimination. |
Для танзанийского общества всегда были характерны гармония, дружба народов и отсутствие какой бы то ни было дискриминации. |
It noted that Malaysia's harmony between communities has contributed to its development and progress. |
Он отметил, что достигнутая в Малайзии гармония между общинами способствовала ее развитию и прогрессу. |
That is required by the harmony that must prevail in relations among all members of the international community. |
Необходима гармония, которая должна воцариться в отношениях между всеми членами международного сообщества. |
If this harmony of essential and fundamental relations is disturbed, peace will become a mirage. |
Если же эта гармония жизненно необходимых и основополагающих взаимоотношений будет нарушена, мир превратится в мираж. |
The original Japanese meaning of 'Dowa' is a harmony and unity of people. |
Первоначально слово "дова" в японском языке означало "гармония" и "единство народа". |
According to Kepler, the harmony of the universe is determined by the motion of celestial bodies. |
Согласно Кеплеру гармония вселенной определяется движением небесных тел. |
And the balance and harmony - a guarantee of happiness in this microcosm. |
И баланс, и гармония - это гарантия счастья в этом микрокосмосе. |
The greatest attainment of Montenegrin independence has been the multi-ethnic harmony and continuation of free democratic elections, promotion of work and support to human rights activists. |
Величайшим достижением независимой Черногории явились многоэтническая гармония и продолжение традиции свободных демократических выборов, поощрение труда и поддержка активистов борьбы за права человека. |
With other couples, the lucky ones... it highlights the essential harmony of their partnership. |
У других пар, счастливых гармония их взаимоотношений становится еще более явной. |
Guests of the hotel can enjoy the silence and the harmony around this place on an unforgettable holiday. |
Тишина и гармония, окружающие эти места, превратят пребывание в отеле в незабываемый праздник. |
A lead sheet is a form of musical notation that specifies the essential elements of a popular song: the melody, lyrics and harmony. |
Нотная тетрадь - это форма музыкальной нотации, в которой обозначены основные элементы популярной песни: мелодия, слова и гармония. |
Orion Catering is a harmony of taste for the celebrations of life! |
Орион Кейтеринг - это гармония вкуса на Празднике жизни! |
But when you will see the result you will forget about money and become convinced that beauty and harmony are worth of giving the corresponding sum. |
Но когда Вы увидите результат, то уже не будете думать о деньгах и убедитесь, что красота и гармония стоит того, чтобы отдать за неё соответствующую сумму. |
In mid 1981 this harmony broke down when Murle bandits attacked Jieng Bor cattle camps in several locations around Mongalla. |
В середине 1981 эта гармония нарушилась, когда бандиты мурле напали на скот Джиенгу Бор сразу в нескольких местах по всей провинции Монгалла. |
The beauty of what Stephen hasjust shown us is in how the equation explores itself- the harmony of numbers. |
Красота, показанная нам Стивеном, заключается в том, что уравнение решает себя само - гармония чисел. |
And in fact, as man began to understand more his complex and ambivalent nature, harmony grew more complex to reflect it. |
И на самом деле, как только человек начал понимать больше его сложную и двусмысленную природу, гармония становилась более сложной. |
Its location allows visitors to feel themselves at a distance from a city bustle, in a cozy atmosphere, where harmony and rest dominates. |
Удобное местоположение гостиницы позволяет гостям ощущать себя вдали от городской суеты, в тихой уютной атмосфере, где царит гармония и покой. |
Harmony within cities hinges not only on prosperity and its attendant benefits but also on two pillars that make harmony possible: equity and sustainability. |
Гармония в городах зависит не только от процветания и связанных с этим выгод, но также от двух основных элементов, которые создают гармонию: равенства и устойчивости. |
Over 2,000 years ago, the great thinkers of China expressed their aspirations for a world of great harmony, in which there would be no war and people would live together in harmony. |
Еще более 2000 лет назад великие мыслители Китая мечтали о мире, в котором бы царила гармония, не было войн и люди жили в согласии. |