| Your friend should reconsider the name Harmony. | Я думаю, что твоя подруга должна сменить имя Хармони. |
| All right, I was thinking I could call her Harmony. | Ладно... - я бы назвала Хармони. |
| Harmony, the lab might have something in the blood bank. | Хармони, в лаборатории должно что-то быть в запаснике. |
| That's where Harmony's 2 grand went. | Вот куда пошли две штуки Хармони. |
| Harmony, it has been a pleasure chatting with you. | Хармони, приятно было с вами побеседовать. |
| It's "Mr. President," Harmony. | "Господин президент", Хармони. |
| I'm writing "Spike loves Harmony" on your back. | Пишу "Спайк любит Хармони" на твоей спине. |
| And Harmony Feld has picked Jane Pauley. | А Хармони Фелд выбрала Джейн Поли... |
| This is Harmony Bay, Dr Caulder. | Вы в Хармони Бей, доктор. |
| But l don't think anyone belongs at Harmony Bay. | Но я не думаю, что его место в Хармони Бей. |
| Me, I've never left Harmony Falls. | А я, я никогда не покидала Хармони Фоллс. |
| So Ray and I break in and find out what Savage is doing in Harmony Falls. | Тогда мы с Рэем вломимся туда и выясним. что делает Сэвидж в Хармони Фоллс. |
| Only her name was Harmony back then. | Только вот тогда её звали Хармони. |
| Lorne, tell Harmony to prep the jet. | Лорн, скажи Хармони подготовить реактивный самолет. |
| Harmony, I'm glad you're here. | Хармони, я рад, что ты - здесь. |
| Harmony, get the hell down here. | Хармони, спустись, черт возьми, сюда. |
| Harmony, it was one mistake. | Хармони, это была одна ошибка. |
| Harmony, I got the demon summit today, and you're late and... | Хармони, у меня сегодня демоническая встреча на высшем уровне, а ты опаздываешь и... |
| Harmony could have handled it better... but she didn't kill anyone. | Хармони могла бы поступить и получше но... она никого не убила. |
| Harmony... just bring us some coffee. | Хармони. Просто принеси нам всем кофе. |
| Harmony, get my call list. | Хармони, дай мне список звонков. |
| I started flippin'through the brain files as soon as Harmony told me. | Я начал пролистывать файлы в мозгу, как только Хармони мне сказала. |
| So you knew Harmony in high school. | Значит, ты знаком с Хармони с университета. |
| I'm busy working on Harmony's case. | Я занят, работаю с делом Хармони. |
| Don't bother asking Harmony out on your date. | И не стоит просить Хармони встречаться с тобой. |