The harmony between the bread and the extra ingredient was not good. |
Гармония между хлебом и другим компонентом была неустойчива. |
The perfect harmony of flavors is just like a great opera. |
Совершенная гармония вкусов, словно опера. |
The main elements of the music are harmony and melody, with rhythm very rarely being very important. |
Основные элементы этого направления - гармония и мелодичность, ритм редко является очень важным. |
Today this harmony can only occur in a brief flash, a single moment. |
Теперь эта гармония может проявляется только в короткой вспышке, в один миг. |
Such harmony is in immortal souls. |
Гармония такая живет в бессмертных душах. |
Listen, Carrot-top, the most important thing in a relationship is understanding, harmony. |
Слушай, Рыжик, самое важное в отношениях это понимание, гармония. |
A subtle, fragile harmony that is easily shattered. |
Изысканная хрупкая гармония, которую так легко нарушить. |
This harmony between humans and nature can become the rule, no longer the exception. |
Эта гармония между людьми и природой может стать правилом, а не исключением. |
The harmony of their life checks the encroachments of a fragmented, alienated modern society. |
Гармония его жизни противостоит поползновениям фрагментированного, отчужденного современного общества. |
Rituals are the formula by which harmony is restored. |
Ритуалы это формула по которой восстанавливается гармония. |
Where is the beauty and harmony in cancer? |
Скажите мне, где красота и гармония в раке? |
Pythagoras believed that a mathematical harmony underlies all of nature. |
Пифагор верил, что математическая гармония лежит в основе всей природы. |
And yet still somehow, racial harmony eludes us. |
А расовая гармония все еще почему-то ускользает от нас. |
Simplicity, harmony between the elements, purity, that's what makes it a Zen garden. |
Простота, гармония стихий, чистота, - вот что такое Дзэн-сад. |
However, animosity has gradually disappeared and harmony is beginning to flourish. |
Однако враждебность постепенно отступает и расцветает гармония. |
May peace, harmony and good will ultimately prevail on our planet. |
Пусть мир, гармония и добрая воля окончательно возобладают на нашей планете. |
Universal harmony can be established only when discords are peacefully resolved and full cooperation between nations is achieved. |
Универсальная гармония может быть достигнута только тогда, когда разногласия будут решены мирным путем и обеспечено полное сотрудничество между государствами. |
Today, Central America faces a new challenge: sustainable development and ecological harmony. |
Сегодня перед Центральной Америкой стоят новые сложные задачи: устойчивое развитие и экологическая гармония. |
Democratization, and harmony between nations, are the most important trends of the new world order. |
Демократизация и гармония между нациями являются самыми важными тенденциями нового мирового порядка. |
The harmony which prevailed between the different communities was shattered during the 1980s before the present Government assumed power. |
Царившая между различными общинами гармония была разрушена в 80-е годы, до того как нынешнее правительство пришло к власти. |
In practice the religions present in Senegal are in genuine harmony with one another and coexist in a spirit of mutual understanding. |
На практике в Сенегале наблюдается подлинная гармония между религиями, которые сосуществуют в духе взаимопонимания. |
The CHAIRMAN said that the adaptability and ethnic harmony of Mauritian society was indeed a model for other countries to follow. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что адаптируемость и этническая гармония, характерные для маврикийского общества, служат примером для подражания другим странам. |
My people believes that the destiny of the human family is one of harmony and solidarity under the auspices of international law. |
Мой народ верит в то, что будущее человеческой семьи - это гармония и солидарность под эгидой международного права. |
Peace, stability and harmony must be based on mutual respect. |
Мир, стабильность и гармония должны основываться на взаимном уважении. |
Social and racial harmony are key features of the way of life of the Cayman Islands. |
Характерной чертой образа жизни населения Каймановых островов является социальная и расовая гармония. |