Английский - русский
Перевод слова Harare
Вариант перевода Хараре

Примеры в контексте "Harare - Хараре"

Примеры: Harare - Хараре
The same year, it also helped the All-Africa Consultation on Striga Control to assemble in Harare. В том же году Группа помогла также Панафриканскому консультационному органу по борьбе со стригой провести совещание в Хараре.
The implementation of the three phases of the timetable of disengagement subplans adopted on 6 December 2000 in Harare could be an initial decisive stage. Начальным решающим этапом могло бы стать осуществление подпланов разъединения согласно трехэтапному графику, утвержденному в Хараре 6 декабря 2000 года.
The personal representative of the Prime Minister of India attended the World Solar Summit in Harare on 16 and 17 September 1996. На этой состоявшейся в Хараре 16-17 сентября 1996 года Всемирной встрече на высшем уровне по солнечной энергии присутствовал личный представитель премьер-министра Индии.
This is intended as a major resource document for the forthcoming VIIIth Assembly of the World Council of Churches which will take place in Harare in December 1998. Предполагается, что он явится важным базовым документом приближающейся восьмой Ассамблеи Всемирного совета церквей, которая состоится в декабре 1998 года в Хараре.
Resource person for M. R/M. Consultants on preparation and effect of wills, intestate succession in Zimbabwe, and trusts. Harare, 1997. Оказывала правовую помощь консультантам по подготовке и исполнению завещаний, наследованию при отсутствии завещания в Зимбабве и трастам, Хараре, 1997 год.
On 12 May they appeared before a magistrate and were denied bail and initially remanded in custody until 23 May at Harare Central Remand Prison. Двенадцатого мая они предстали перед магистратом, который отказался отпустить их под залог и продлил им срок содержания под стражей в центральной следственной тюрьме Хараре до 23 мая.
For example, the intergovernmental conference on language policies in Africa held in Harare in 1997, with a special focus on indigenous languages and multilingualism. Например, на межправительственной конференции по языковой политике в Африке, состоявшейся в Хараре в 1997 году, особое внимание было уделено местным аборигенным языкам и проблеме многоязычия.
Mugabe was sworn in for another term by Chief Justice Godfrey Chidyausiku on 17 March 2002 at State House in Harare. Роберт Мугабе был переизбран Президентом Зимбабве и приведён к присяге на ещё один срок председателем Верховного суда Годфри Чидяусику 17 марта 2002 года в Государственном доме в Хараре.
WHO has continuing emergency response and preparedness programmes under the Drought Emergency in Southern Africa (DESA) appeal for Angola, supported by its subregional office in Harare. ВОЗ постоянно осуществляет программы чрезвычайных мер и обеспечения готовности в соответствии с призывом, касающимся Анголы, сделанным в рамках чрезвычайной ситуации в связи с засухой в южной части Африки (ЧСЗЮА), при поддержке своего субрегионального отделения в Хараре.
In Zimbabwe, squatter camps around Harare have been declared dangerous areas that are off limits especially to visitors, where survival is for the fittest. В Зимбабве трущобы, окружающие город Хараре, считаются исключительно опасными, особенно для посетителей, районами, где выживает сильнейший.
Since 1989, round-table meetings have been organized more systematically, in New York, Paris, Rome, Lima, Chiang Mai and Harare. С 1989 года совещания "за круглым столом" проводились на более систематической основе в Нью-Йорке, Париже, Риме, Лиме, Чиангмае и Хараре.
The first training-of-trainers course using platform facilities was organized for the Southern African Development Community in Harare, Zimbabwe, from 2 to 7 April 2001. Первые курсы подготовки преподавателей с использованием новой методики были организованы 2 - 7 апреля 2001 года в Хараре, Зимбабве, Сообществом по вопросам развития стран юга Африки.
The other inflows of private portfolio capital went to the other dozen emerging stock markets in sub-Saharan Africa - mostly to Abidjan, Accra, Lagos, Harare and Nairobi. Остальная часть притока частного портфельного капитала приходилась на другие 12 новых фондовых рынков в странах Африки к югу от Сахары - в основном в Абиджане, Аккре, Лагосе, Хараре и Найроби.
Under a Belgian/WMO trust fund project, the SADC Drought Monitoring Centre based in Harare continued to provide weather and climate advisories to countries in the region. В соответствии с проектом, финансируемым Бельгией и ВМО, Центр САДК по контролю за засухой, базирующийся в Хараре, продолжал предоставлять странам региона погодные и климатические прогнозы.
The first such meeting between the two Secretaries-General and their advisers was held in Harare on 3 June 1997 during the OAU summit. З. Первая такая встреча между двумя генеральными секретарями и их советниками состоялась в Хараре З июня 1997 года в ходе Конференции глав государств и правительств стран - членов ОАЕ.
This position has been supported by a resolution adopted in June 1997 by the OAU Summit in Harare on this issue. Эта позиция была поддержана в резолюции по этому вопросу, которая была принята в июне 1997 года на встрече глав государств и правительств стран - членов ОАЕ в Хараре.
In one example, on 13 March 2000, Oryx officials in Kinshasa loaded an aircraft belonging to Mr. Bredenkamp with eight crates of Congolese francs for shipment to Harare. Например, 13 марта 2000 года сотрудники компании «Орикс» погрузили в Киншасе в самолет, принадлежащий гну Бреденкампу, восемь корзин конголезских франков для отправки в Хараре.
On 8 May police in Harare arrested Davison Maruziva, editor of the privately owned weekly newspaper The Standard, over its publication of an opinion piece by Arthur Mutambara, leader of one of the MDC formations. 8 мая в Хараре полиция задержала Дэвисона Марузиву, редактора частного еженедельника «Стэндард», после того как он опубликовал мнение лидера одной из фракций ДДП Артура Мутамбары.
On 28 May, police in Harare arrested 14 members of the activist organization Women of Zimbabwe Arise (WOZA) during a peaceful march to the Zambian embassy to hand in a petition. 28 мая полиция Хараре арестовала 14 членов активистской организации «Женщины Зимбабве, встаньте!» (ЖЗВ), мирно маршировавших к посольству Замбии, чтобы подать петицию.
In Harare on 27 October, 42 women taking part in a demonstration organized by the Women's Coalition of Zimbabwe (WCoZ) were arrested by police. 27 октября в Хараре полиция задержала 42 женщин, участвовавших в демонстрации, организованной Коалицией женщин Зимбабве (КЖЗ).
Administers the Provincial Grand Lodge of Zimbabwe which has 5 lodges under its jurisdiction, 3 in Harare and one each in Marondera and Bulawayo. ВВН осуществлял администрирование Провинциальной великой ложи Зимбабве, которая имеет 5 лож: 3 в Хараре, и по одной в Марондере и Булавайо.
In the run-up to the Zimbabwean parliamentary election, 2008, the Movement for Democratic Change opposition to Mugabe noted that Lardner-Burke's name appeared on the electoral roll for the Mount Pleasant suburb of Harare. Незадолго до парламентских выборов 2008 активисты оппозиционного Движения за демократические перемены обнаружили, что имя покойного Десмонда Ларднер-Берка включено в список избирателей одного из пригородов Хараре.
These countries have benefited from a number of ILO regional activities, including the Southern African Multidisciplinary Advisory Team, the African Regional Labour Administration Centre and Improve Your Business, which are based in Harare. В их число входят деятельность Южноафриканской группы содействия занятости, Африканского регионального центра регулирования вопросов труда и проект "Совершенствуй свое предприятие", базирующихся в Хараре.
The results of the Harare Round Table will be brought to the attention of the General Assembly by UNESCO at the time of the consideration of the present report. ЮНЕСКО информирует Генеральную Ассамблею о результатах совещания "за круглым столом" в Хараре во время рассмотрения настоящего доклада.
Mr. MODOUX (Director of the Communication Division of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) introduced the report of the sixth Inter-agency Round Table, which had taken place in Harare, Zimbabwe, in September 1996. Г-н МОДУ (Директор Отдела коммуникации ЮНЕСКО) представляет доклад шестого межучрежденческого совещания "за круглым столом", которое состоялось в Хараре (Зимбабве) в сентябре 1996 года.