Английский - русский
Перевод слова Harare
Вариант перевода Хараре

Примеры в контексте "Harare - Хараре"

Примеры: Harare - Хараре
The Zimbabwe Museum of Human Sciences, formerly the Queen Victoria Museum is a museum in Harare, Zimbabwe. Музей гуманитарных наук Зимбабве, ранее называвшийся Музей королевы Виктории - это музей в Хараре, Зимбабве, открытый в 1903 году.
Because of an inadequate number of polling stations, I believe that in Harare and Chitungwiza alone more than 360,000 people stood in a queue to vote but never gained the opportunity to cast their ballot. Я полагаю, что из-за недостаточного числа мест для голосования, что только в Хараре и Читунгвизе более 360,000 человек стояли в очередях, чтобы проголосовать, но так и не получили возможность бросить свой бюллетень.
His primary education began at Olympio Primary School in Dar-es-Salaam, Tanzania, and continued at Avondale Primary School in Harare, Zimbabwe. Его начальное образование началось в начальной школе Олимпио в Дар-эс-Саламе, Танзании и продолжилось в начальной школе Эвондейл в Хараре, Зимбабве.
In response to an invitation by the Government of Zimbabwe, my Special Representative visited Harare to attend the Summit Meeting of the Front-line States which took place on 20 December 1993. По приглашению правительства Зимбабве мой Специальный представитель нанес визит в Хараре, чтобы присутствовать на совещании "прифронтовых" государств на высшем уровне, которое проходило 20 декабря 1993 года.
The Harare Guidelines provide Governments, development agencies and non-governmental organizations with a reasonable framework for harnessing the economic vitality of small-scale mining as well as for mitigating its drawbacks. Принятые в Хараре руководящие принципы предоставляют в распоряжение правительств, учреждений по вопросам развития и неправительственных организаций надежный механизм использования экономического потенциала мелких горных промыслов, а также снижения остроты характерных для них проблем.
The Department was also trying to fill the vacant Director posts in Copenhagen, Harare, Lusaka, Manila, Mexico, Nairobi and Sydney. С другой стороны, Департамент стремится заполнить вакантные должности директорского уровня в Копенгагене, Хараре, Лусаке, Маниле, Мехико, Найроби и Сиднее.
The Drought Monitoring Centre (DMC) at Harare was established in 1991 with UNDP support and provides early warnings to the SADC countries on the occurrences of drought and other adverse weather conditions. В 1991 году в Хараре при поддержке ПРООН был создан Центр наблюдения за засухой (ЦНЗ), который обеспечивает услуги в области раннего оповещения стран САДК о наступлении засухи и других неблагоприятных погодных условий.
It is also working with WMO on a plan to establish a network linking the Nairobi and Harare drought monitoring centres with the African Centre of Meteorological Applications for Development (ACMAD) in Niamey. Она также сотрудничает с ВМО в разработке плана создания сети, связывающей центры по наблюдению за засухой в Найроби и Хараре с Африканским центром по исследованию метеорологических данных в целях развития (АКМАД) в Ниамее.
Organized and lectured in three training courses for African officials on the role of patents in development, sponsored by WIPO and the African Regional Industrial Property Organization (ARIPO), Harare (1984). Выступил организатором и лектором на трех учебных семинарах для африканских должностных лиц по вопросам о роли патентов в процессе развития, спонсором которых выступили ВОИС и Африканская региональная организация промышленной собственности (АРОПС), Хараре (1984 год).
Simultaneously, the Commonwealth Secretary-General, after consulting member States, has determined that the conditions set out at the Harare Summit of 1991 have been fulfilled and trade and investment sanctions should now be lifted. Одновременно с этим генеральный секретарь Содружества после консультаций с государствами-членами определил, что условия, поставленные на встрече на высшем уровне в Хараре в 1991 году, выполнены и что торговые и инвестиционные санкции должны быть теперь отменены.
Recalling the position they had adopted at Harare, Heads of Government reiterated their support for the independence, sovereignty, territorial integrity, unity and non-aligned status of the Republic of Cyprus. Напомнив о позиции, выработанной ими в Хараре, главы правительств вновь заявили о своей поддержке независимости, суверенитета, территориальной целостности, единства и статуса Республики Кипр как неприсоединившегося государства.
of Experts: Harare draft text of an African ПОДГОТОВЛЕННЫЙ В ХАРАРЕ ПРОЕКТ ТЕКСТА ДОГОВОРА О СОЗДАНИИ
WMO is also working with the Southern African Transport and Communications Commission (SATCC), the SADC body responsible for coordinating the development of meteorological services, to secure an additional contribution of US$ 500,000 for the Harare Centre from the Belgium Government. ВМО также сотрудничает с Южноафриканской комиссией транспорта и связи (ЮАКТС), органом САДК, ответственным за координацию развития метеорологических услуг, в целях обеспечения выделения правительством Бельгии дополнительных финансовых ресурсов в размере 500000 долл. США для деятельности Центра в Хараре.
Follow-up activities to TICAD continued in 1995 when OSCAL, with UNDP support, organized a workshop in Harare with a view to operationalizing the recommendations of the Tokyo Declaration on African Development. Последующие мероприятия в связи с ТМКРА были продолжены в 1995 году, когда УСКАНРС при поддержке ПРООН организовало в Хараре семинар в целях претворения в жизнь рекомендаций Токийской декларации о развитии Африки.
Two-week course on multinationals at the University of Zimbabwe, Harare, in June 1982 sponsored by the Danish International Development Agency (DANIDA) Двухнедельные курсы по многонациональным корпорациям в университете Зимбабве, Хараре, июнь 1982 года, организованы Датским агентством международного развития (ДАНИДА)
∙ April 1998, Harare, Zimbabwe: Subregional workshop on activities relating to the harmonization of the early warning systems on desertification in the SADC region. апрель 1998 года, Хараре, Зимбабве: субрегиональное рабочее совещание по вопросу о мероприятиях, касающихся согласования систем раннего предупреждения об опустынивании в регионе САДК.
In October 1998, WIPO invited the Assistant Executive Secretary of the OAU Geneva Office to participate in the introductory course on industrial property held in Harare. В октябре 1998 года ВОИС пригласила помощника исполнительного секретаря ОАЕ (женевское отделение) принять участие в учебной программе по вопросам промышленной собственности, которая проводилась в Хараре.
Launched in 1986 and based in Harare, it is oriented towards the training of staff and computerization of news processing and will terminate by the end of 1994. Этот проект, начатый в 1986 году, осуществляемый из Хараре и преследующий цель подготовки персонала и компьютеризации процесса обработки новостей, будет завершен к концу 1994 года.
WFP, after its Global Meeting in Harare in January 1994, made significant delegations of authority in the areas of programming, personnel, administration, purchasing and finance. МПП после своего Всемирного совещания в Хараре, состоявшегося в январе 1994 года, передала большой объем полномочий в таких областях, как программирование, кадры, управление, закупки и финансы.
The trend towards outsourcing audits of country offices to consulting firms, which began in Asia, extended into Africa, with the Regional Service Centre in Harare contracting an international group for this purpose. Возникшая в государствах Азии тенденция передачи функций ревизии страновых отделений фирмам, оказывающим консультативные услуги, проявилась и в Африке - Региональный центр обслуживания в Хараре привлек для этой цели на контрактной основе международную группу.
When the Organization of African Unity (OAU) Council of Ministers met in its sixty-sixth session in Harare from 30 to 31 May this year, it passed a resolution which was subsequently endorsed by the Assembly of Heads of State and Government in their thirty-third session. Когда Совет министров иностранных дел Организации африканского единства (ОАЕ) проводил 30-31 мая этого года в Хараре свою шестьдесят шестую сессию, он принял резолюцию, которая впоследствии была утверждена на Ассамблее глав государств и правительств на их тридцать третьей сессии.
Here I note with great regret that the idea of rotating permanent seats, recommended by the African Group and endorsed by the Harare summit, has not been adequately explored. И я вынужден с глубоким сожалением констатировать, что идея ротации постоянных членов, выдвинутая Группой африканских государств и одобренная на встрече в Хараре, не была должным образом изучена.
Angola's position regarding the reform and expansion of the Security Council is consistent with the positions supported by the Organization of African Unity and the Non-Aligned Movement, reiterated most recently at their summits in Harare and New Delhi, respectively. Позиция Анголы относительно реформы Совета Безопасности и расширения его членского состава соответствует позиции, получившей поддержку Организации африканского единства и Движения неприсоединения, что было вновь подтверждено в ходе недавно проведенных этими организациями, соответственно, в Хараре и Дели встреч на высшем уровне.
At the thirty-third summit of the Organization of African Unity (OAU) held in Harare, Zimbabwe, last June, leaders of Africa reaffirmed the need for the region to have two permanent seats with full veto powers. На тридцать третьей Конференции глав государств и правительств Организации африканского единства (ОАЕ), состоявшейся в Хараре (Зимбабве) в июне нынешнего года, руководители стран Африки вновь заявили о необходимости предоставления региону двух мест постоянных членов с полноценным правом вето.
The historic convening in Harare in June this year of the inaugural session of the Assembly of Heads of Government of the African Economic Community was an important landmark in Africa's efforts to build a stable and prosperous future for its people. Историческое открытие в Хараре в июне сего года первой организационной сессии Ассамблеи глав государств и правительств Африканского экономического сообщества явилось важной вехой в рамках усилий Африки, нацеленных на построение стабильного и процветающего общества для своих народов.