Английский - русский
Перевод слова Harare

Перевод harare с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хараре (примеров 534)
At the request of, and in cooperation with, the Government of Zimbabwe, a privatization seminar was held in Harare from 22 to 24 march 1995. По просьбе правительства Зимбабве и в сотрудничестве с ним в Хараре 22-24 марта 1995 года был проведен семинар по вопросам приватизации.
In the same vein, my delegation would like to urge Rwanda and Uganda, the two important neighbours of the Democratic Republic of the Congo, to take steps to implement the disengagement plans which they signed in Harare a few weeks ago along with the other parties. В этой связи моя делегация хотела бы настоятельно призвать Руанду и Уганду, двух важных соседей Демократической Республики Конго, предпринять все необходимые шаги в целях выполнения планов разъединения, которые они вместе с другими сторонами подписали в Хараре несколько недель назад.
Ms. Bhoroma (Zimbabwe) said that the Special Rapporteur's visit to Zimbabwe had been postponed due to an emergency subregional meeting being held in Harare, which had coincided with his scheduled visit. Г-жа Бхорома (Зимбабве) говорит, что визит Специального докладчика в Зимбабве был отложен ввиду проходившего в Хараре чрезвычайного субрегионального совещания, которое совпало по времени с его запланированным визитом.
Notwithstanding that on 18 August 2010 the Government informed the Working Group that the latest request had been transmitted to Harare for consideration, no reply has yet been received. Несмотря на то, что 18 августа 2010 года правительство проинформировало Рабочую группу о том, что последняя просьба была передана в Хараре на рассмотрение, никакого ответа получено не было.
In 2002, he was transferred to the Holy Metropolis of Zimbabwe, where he established four missionary centres in Harare, a Hellenic Cultural Centre for 400 delegates, two large missionary centres in Malawi, with a hospital, technical schools and nursery schools. Учредил четыре миссионерских центра в Хараре, греческий культурный центр на 400 человек, два больших миссионерских центра в соседнем Малави с больницами, техническими школами и курсами медсестёр.
Больше примеров...
Хараре (примеров 534)
In addition there are six liaison offices in six capital cities: Bujumbura, Kigali, Harare, Kampala, Lusaka and Windhoek. Помимо этого, были открыты шесть отделений связи в шести столицах: Бужумбуре, Кигали, Хараре, Кампале, Лусаке и Виндхуке.
The Government proposes that the opening of negotiations take place in a neutral city in the region, e.g. Addis Ababa (OAU headquarters), Harare, Lusaka, Pretoria, etc. Правительство предлагает, чтобы открытие переговоров состоялось в одном из нейтральных городов региона, например в штаб-квартире Организации африканского единства в Аддис-Абебе, Хараре, Лусаке, Претории и т.д.
IAWRT organized regional meetings between biennial conferences in Harare, Zimbabwe (November 1999), Cameroon (November 2000) and Norway (December 2000). В период между проходящими раз в два года конференциями МАЖРТ организовала региональные совещания в Хараре, Зимбабве (ноябрь 1999 года), Камеруне (ноябрь 2000 года) и Норвегии (декабрь 2000 года).
UNDCP participated in the twentieth ordinary session of the OAU Labour and Social Commission (Addis Ababa, April 1997) and the thirty-third Assembly of Heads of State and Government of OAU (Harare, 2-4 June 1997). МПКНСООН приняла участие в двадцатой очередной сессии Комиссии ОАЕ по вопросам труда и социальным вопросам (Аддис-Абеба, апрель 1997 года) и тридцать третьей Ассамблее глав государств и правительств ОАЕ (Хараре, 2-4 июня 1997 года).
When I moved to Harare in 1985, social justice was at the core of Zimbabwe's national health policy. Когда я переехала в Хараре в 1985 году, социальная справдливость была ключевым моментом в политике здравоохранения Зимбабве.
Больше примеров...
Харарской (примеров 9)
Malta also follows the Harare Scheme Relating to MLA within the Commonwealth. Мальта также руководствуется Харарской программой стран Содружества по оказанию ВПП.
Botswana subscribes to the Commonwealth (Harare) Scheme on MLA. Ботсвана является участником (Харарской) Программы Содружества в области ВПП.
In the case at hand, the dignity of the Nigerian people had been compromised by the actions of the Nigerian Government, which should bear in mind that Nigeria was a party to the Harare Commonwealth Declaration, adopted in 1991. В данном случае достоинству нигерийского народа был причинен ущерб действиями нигерийского правительства, которому следует помнить, что Нигерия присоединилась к Харарской декларации, принятой странами Содружества в 1991 году.
The principles that guide the association have been articulated in major declarations over the years, notably in the 1971 Singapore Declaration of Commonwealth Principles and in the 1991 Harare Commonwealth Declaration. Принципы, которыми руководствуется эта ассоциация, в течение многих лет формулировались в основных декларациях, а именно Сингапурской декларации принципов Содружества 1971 года и Харарской декларации Содружества 1991 года.
The University of Zimbabwe has set up a department of performing arts and Harare Polytechnic has a course in library and information work. В Университете Зимбабве существуют отделения исполнительского искусства, а в Харарской политехнической школе - курс библиотековедения и информации.
Больше примеров...
Харарским (примеров 15)
The Security Council had ordered that party to disengage from Equateur province starting on 1 June 2001, to new defensive positions under the Harare sub-plans. Совет Безопасности предписал этой стороне начать 1 июня 2001 года отвод своих сил из Экваториальной провинции на новые предусматриваемые харарским подпланом оборонительные позиции.
The Council's involvement should be further supported by the Lusaka signatories by observing the ceasefire and by abiding by their commitments under the Kampala and Harare disengagement plans. Стороны, подписавшие Лусакское соглашение, должны продолжать оказывать поддержку Совету посредством соблюдения режима прекращения огня и выполнения своих обязательств в соответствии с Кампальским и Харарским планами разъединения.
On 23 March, the Joint Military Commission (JMC) adopted a supplementary protocol to the Harare disengagement sub-plans to take into account the decision of RCD to withdraw its forces to a distance of 15 rather than 200 kilometres. ЗЗ. 23 марта Совместная военная комиссия (СВК) приняла дополнительный протокол к харарским подпланам разъединения в целях учета решения КОД отвести свои силы на расстояние в 15 километров, а не 200 километров.
The Council mission remains concerned about the reluctance so far of Jean-Pierre Bemba, the leader of FLC, to disengage his forces, which are some 100 km in advance of the positions they ought to be occupying pursuant to the Harare disengagement plan. Миссия Совета по-прежнему озабочена тем, что лидер ФОК Жан-Пьер Бемба пока что медлит с отводом своих сил, находящихся примерно в 100 км впереди тех позиций, которые они должны занимать в соответствии с Харарским планом разъединения сил.
This deployment is contrary to the Lusaka Agreement, the Kampala plan and the Harare sub-plans on disengagement and redeployment. Аналогичное перемещение руандийских войск было отмечено в провинции Северная Киву в направлении города Каньябайонго. Такие перемещения противоречат Лусакскому соглашению, Кампальскому плану и его Харарским вспомогательным планам о разъединении и передислокации.
Больше примеров...
Харарского (примеров 11)
A project funded by Belgium also became operational in 1998 in support of the Harare Drought Monitoring Centre. В 1998 году при поддержке Харарского центра по наблюдению за засухой был также реализован проект, финансировавшийся Бельгией.
The armed conflicts are continuing, in breach of the 1999 Lusaka Agreement, the Kampala Disengagement Plan and the Harare Sub-plans, Security Council resolutions and the recent Global and All-Inclusive Agreement. Продолжаются вооруженные конфликты в нарушение Лусакского соглашения 1999 года, Камильского плана о разъединении и Харарского подплана, резолюций Совета Безопасности и недавно подписанного Глобального и всеобъемлющего соглашения.
At the end of paragraph 4, add the following words: "and that all other parties also withdraw from locations they occupy in contravention of the Kampala and Harare disengagement plan". В конце пункта 4 необходимо добавить следующие слова: «и чтобы все другие стороны также вывели свои силы из районов, которые они оккупируют в нарушение Кампальского и Харарского планов разъединения сил».
Welcoming the agreements reached at Maputo on 27 November 2000 concerning the disengagement of forces, as well as the signing of the Harare Agreement, pursuant to the Kampala disengagement plan, приветствуя соглашения о разъединении сил, заключенные в Мапуту 27 ноября 2000 года, а также подписание Харарского соглашения, в соответствии с Кампальским планом разъединения,
In response to Assembly resolution 51/172, UNESCO has also contributed to the implementation of the recommendations of the Harare round table within its mandate and programme. Во исполнение резолюции 51/172 Ассамблеи ЮНЕСКО тоже внесла свой вклад в осуществление рекомендаций харарского Совещания "за круглым столом", относящихся к ее мандату и программе.
Больше примеров...
Харарскую (примеров 1)
Больше примеров...
Харарская (примеров 4)
Lesotho subscribes to the Commonwealth Schemes on Mutual Legal Assistance (Harare Scheme) and Extradition (London Scheme). Лесото участвует в программах Содружества по оказанию взаимной правовой помощи (Харарская программа) и выдаче (Лондонская программа).
The Harare Commonwealth Declaration of 1991 identified just and honest government as key components of Commonwealth values. Харарская декларация Содружества от 1991 года определила справедливое и честное управление как ключевые компоненты ценностей Содружества.
The Harare Commonwealth Declaration of 1991 marked a turning point for the Commonwealth, providing the association's charter for the 1990s and beyond. Поворотную точку в истории Содружества ознаменовала Харарская декларация Содружества 1991 года, ставшая хартией этой ассоциации на 90-е годы и последующий период.
By letter dated 23 September 1998, the Special Rapporteur advised the Government that he had received information on Kevin John Woods, Philip Masiza Conjwayo, Michael Anthony Smith, Barry Desmond Bawden, and Dennis Bawden, known as "the Harare four". В письме от 23 сентября 1998 года Специальный докладчик известил правительство о полученной им информации, касающейся Кевина Джона Вудса, Филипа Масизы Конджвайо, Майкла Энтони Смита, Барри Десмонда Боудена и Денниса Боудена, известных как "харарская четверка".
Больше примеров...
Харарских (примеров 12)
That is in violation of the Harare disengagement and redeployment sub-plans. Это является нарушением Харарских подпланов по разъединению и передислокации.
These Rwandan troop movements are taking place in flagrant violation of the Lusaka Ceasefire Agreement and the Kampala plan and its Harare sub-plans for disengagement and redeployment. Это передвижение руандийских войск осуществляется в нарушение Лусакского соглашения о прекращении огня, а также Кампальского плана и Харарских планов разъединения и передислокации.
In the implementation protocol to the Harare sub-plans adopted by JMC on 23 March, the parties agreed to provide the location and strength of any military unit or headquarters within 50 kilometres of the disengagement zone. В протоколе о процессе осуществления Харарских подпланов, принятом СВК 23 марта, стороны договорились предоставлять информацию о расположении и численности личного состава любого воинского подразделения или штаба, находящихся в пределах 50 км от зоны разъединения.
Members will recall that when the Harare sub-plans were being implemented, Rwanda offered unilaterally to withdraw by 200 kilometres, instead of the 15 kilometres in the Kampala plan. Я хочу напомнить членам Совета, что во время осуществления Харарских подпланов Руанда предложила в одностороннем порядке отвести войска на 200 километров вместо 15 километров, предусмотренных Кампальским планом.
Demands that RCD-Goma troops withdraw immediately and without condition from Moliro and also demands that all parties withdraw to the defensive positions called for in the Harare disengagement sub-plans; З. требует, чтобы войска КОД-Гома незамедлительно и без каких-либо условий были выведены из Молиро, и требует также, чтобы все стороны отошли на оборонительные позиции, призыв к чему содержится в Харарских подпланах по разъединению сил;
Больше примеров...