Английский - русский
Перевод слова Harare

Перевод harare с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хараре (примеров 534)
The programme was funded by the Ministry for Foreign Affairs of Denmark and held in cooperation with the SADC Regional Peacekeeping Training Centre in Harare. Программа финансировалась министерством иностранных дел Дании и проводилась в сотрудничестве с региональным учебным центром по проблемам поддержания мира САДК в Хараре.
The year 1997 was marked by the eighth PAWO congress in Harare, where a new general secretariat was established and a new General Secretary elected. В 1997 году был проведен восьмой конгресс ПОЖ в Хараре, на котором был создан новый генеральный секретариат и избрана новый генеральный секретарь.
Special events and activities to observe the event were organized by information centres, services and offices in Accra, Bonn, Brussels, Cairo, Geneva, Harare, Jakarta, Kyiv, Lisbon, London, Madrid, Mexico City, Pretoria and Vienna. В рамках Дня информационными центрами, службами и отделениями в Аккре, Бонне, Брюсселе, Вене, Джакарте, Женеве, Каире, Киеве, Лиссабоне, Лондоне, Мадриде, Мехико, Претории и Хараре были организованы специальные мероприятия.
The other focuses specifically on the Southern African Development Community region and is held in cooperation with the SADC Regional Peacekeeping Training Centre at Harare; (c) Two annual training programmes which have been developed for representatives of minority and indigenous groups. Другая программа, в которой центральное место отводится конкретно региону Сообщества по вопросам развития юга Африки, проводится в сотрудничестве с Региональным учебным центром по проблемам поддержания мира САДК в Хараре; с) две ежегодные учебные программы, разработанные для представителей меньшинств и коренных народов.
I should like to recall our conversation and, more particularly, the information which I gave you about the risks of destabilization facing my country, in the light of which I requested your assistance at Harare. Напоминаю Вам о том, что я уже информировал Вас об опасности дестабилизации положения в моей стране, в связи с чем я обратился к Вам в Хараре с просьбой об оказании помощи и содействия.
Больше примеров...
Хараре (примеров 534)
International Committee on the Red Cross Regional Seminar for the Implementation of International Humanitarian Law, Harare, 1994. Региональный семинар Международного комитета Красного Креста по вопросу о соблюдении международного гуманитарного права, Хараре, 1994 год.
Because of an inadequate number of polling stations, I believe that in Harare and Chitungwiza alone more than 360,000 people stood in a queue to vote but never gained the opportunity to cast their ballot. Я полагаю, что из-за недостаточного числа мест для голосования, что только в Хараре и Читунгвизе более 360,000 человек стояли в очередях, чтобы проголосовать, но так и не получили возможность бросить свой бюллетень.
Two drought monitoring centres, at Nairobi and Harare, are operational and are providing timely information and warnings on drought, forecasts of seasonal weather conditions and impact assessments on agricultural production and water resources to the countries in the subregion. В Найроби и Хараре действуют два центра по наблюдению за засухой, которые предоставляют странам региона своевременную информацию и предупреждают о засухе, прогнозируют сезонные изменения погоды и производят оценку их воздействия на сельскохозяйственное производство и водные ресурсы.
In adopting the Declaration on Africa's Industrialization in June 1997 at Harare, African Heads of State and Government also resolved to establish a Patrons Group of Heads of State and Government as well as a Steering Committee for the Alliance. Главы государств и правительств африканских стран, принимая в июне 1997 года в Хараре Декларацию об индустриализации Африки, поста-новили также создать Группу покровителей из числа глав государств и правительств, а также Руково-дящий комитет Союза.
Letter from the Permanent Representative of Zimbabwe transmitting the report of the Expert Group Meeting on Strategic Approaches to Freshwater Management, held at Harare, Zimbabwe, from 27 to 30 January 1998 Письмо Постоянного представителя Зимбабве, препровождающее доклад совещания Группы экспертов по стратегическим подходам к рациональному использованию ресурсов пресной воды, проходившего 27-30 января 1998 года в Хараре, Зимбабве
Больше примеров...
Харарской (примеров 9)
Botswana subscribes to the Commonwealth (Harare) Scheme on MLA. Ботсвана является участником (Харарской) Программы Содружества в области ВПП.
The principles that guide the association have been articulated in major declarations over the years, notably in the 1971 Singapore Declaration of Commonwealth Principles and in the 1991 Harare Commonwealth Declaration. Принципы, которыми руководствуется эта ассоциация, в течение многих лет формулировались в основных декларациях, а именно Сингапурской декларации принципов Содружества 1971 года и Харарской декларации Содружества 1991 года.
At the regional level, he referred to the Harare Commonwealth Declaration and his Government's initiatives at the African regional level in the Organization of African Unity and the Commonwealth of Nations. Говоря о региональной деятельности, он упомянул о Харарской декларации и работе своего правительства на африканском уровне в Организации африканского единства, а также в рамках Содружества Наций.
The University of Zimbabwe has set up a department of performing arts and Harare Polytechnic has a course in library and information work. В Университете Зимбабве существуют отделения исполнительского искусства, а в Харарской политехнической школе - курс библиотековедения и информации.
Egypt is fully committed to the Declaration of the 1997 Harare Summit of the Organization of African Unity (OAU), which affirmed Africa's right to two permanent seats and three non-permanent seats on an expanded Security Council. Египет полностью привержен Декларации Харарской встречи глав государств и правительств стран - членов Организации африканского единства (ОАЕ) 1997 года, в которой объявлено о праве Африки на два постоянных и три непостоянных места в расширенном членском составе Совета Безопасности.
Больше примеров...
Харарским (примеров 15)
The Security Council had ordered that party to disengage from Equateur province starting on 1 June 2001, to new defensive positions under the Harare sub-plans. Совет Безопасности предписал этой стороне начать 1 июня 2001 года отвод своих сил из Экваториальной провинции на новые предусматриваемые харарским подпланом оборонительные позиции.
The Council's involvement should be further supported by the Lusaka signatories by observing the ceasefire and by abiding by their commitments under the Kampala and Harare disengagement plans. Стороны, подписавшие Лусакское соглашение, должны продолжать оказывать поддержку Совету посредством соблюдения режима прекращения огня и выполнения своих обязательств в соответствии с Кампальским и Харарским планами разъединения.
On 23 March, the Joint Military Commission (JMC) adopted a supplementary protocol to the Harare disengagement sub-plans to take into account the decision of RCD to withdraw its forces to a distance of 15 rather than 200 kilometres. ЗЗ. 23 марта Совместная военная комиссия (СВК) приняла дополнительный протокол к харарским подпланам разъединения в целях учета решения КОД отвести свои силы на расстояние в 15 километров, а не 200 километров.
This will be done in enhancement of the Kampala Disengagement Plan of 8 April 2000 and the Harare sub-plans of 6 December 2000, now fully subscribed to by all the parties. Это будет сделано в дополнение к Кампальскому плану разъединения от 8 апреля 2000 года и Харарским подпланам от 6 декабря 2000 года, которых в настоящее время полностью придерживаются все стороны.
In accordance with the Harare disengagement sub-plan, a 56-day period of verification began on 29 March, during which teams of MONUC military observers will verify the disengagement and redeployments sequentially across the four areas identified in the sub-plans in blocks of 14 days each. В соответствии с Харарским подпланом разъединения 29 марта начался 56-дневный период осуществления контроля, в течение которого группы военных наблюдателей МООНДРК будут осуществлять контроль за разъединением и передислокацией сил в четырех районах, указанных в подпланах, в течение последовательных периодов продолжительностью в 14 дней каждый.
Больше примеров...
Харарского (примеров 11)
A project funded by Belgium also became operational in 1998 in support of the Harare Drought Monitoring Centre. В 1998 году при поддержке Харарского центра по наблюдению за засухой был также реализован проект, финансировавшийся Бельгией.
Despite the agreements worked out under the Kampala and Harare disengagement plans in 2000, it seemed that claims on Moliro as a new defensive position had never been properly resolved. Несмотря на договоренности, заключенные в рамках принятых в 2000 году Кампальского и Харарского планов разъединения, вопрос о притязаниях на Молиро как на новую оборонительную позицию, как представляется, надлежащим образом так и не был урегулирован.
In that regard, we call on the Security Council to ensure that the Lusaka Agreement, the Kampala and Harare disengagement plans and relevant Security Council resolutions are fully implemented. В этой связи мы призываем Совет Безопасности обеспечить осуществление всех положений Лусакского соглашения, Кампальского и Харарского планов разъединения и соответствующих резолюций Совета Безопасности.
The strict respect of the ceasefire and of the disengagement plans of Kampala and Harare, as well as of the relevant resolutions of the Council and decisions of the Political Committee; строгом соблюдении режима прекращения огня и Кампальского и Харарского планов разъединения, а также соответствующих резолюций Совета и решений Политического комитета;
Welcoming the agreements reached at Maputo on 27 November 2000 concerning the disengagement of forces, as well as the signing of the Harare Agreement, pursuant to the Kampala disengagement plan, приветствуя соглашения о разъединении сил, заключенные в Мапуту 27 ноября 2000 года, а также подписание Харарского соглашения, в соответствии с Кампальским планом разъединения,
Больше примеров...
Харарскую (примеров 1)
Больше примеров...
Харарская (примеров 4)
Lesotho subscribes to the Commonwealth Schemes on Mutual Legal Assistance (Harare Scheme) and Extradition (London Scheme). Лесото участвует в программах Содружества по оказанию взаимной правовой помощи (Харарская программа) и выдаче (Лондонская программа).
The Harare Commonwealth Declaration of 1991 identified just and honest government as key components of Commonwealth values. Харарская декларация Содружества от 1991 года определила справедливое и честное управление как ключевые компоненты ценностей Содружества.
The Harare Commonwealth Declaration of 1991 marked a turning point for the Commonwealth, providing the association's charter for the 1990s and beyond. Поворотную точку в истории Содружества ознаменовала Харарская декларация Содружества 1991 года, ставшая хартией этой ассоциации на 90-е годы и последующий период.
By letter dated 23 September 1998, the Special Rapporteur advised the Government that he had received information on Kevin John Woods, Philip Masiza Conjwayo, Michael Anthony Smith, Barry Desmond Bawden, and Dennis Bawden, known as "the Harare four". В письме от 23 сентября 1998 года Специальный докладчик известил правительство о полученной им информации, касающейся Кевина Джона Вудса, Филипа Масизы Конджвайо, Майкла Энтони Смита, Барри Десмонда Боудена и Денниса Боудена, известных как "харарская четверка".
Больше примеров...
Харарских (примеров 12)
That is in violation of the Harare disengagement and redeployment sub-plans. Это является нарушением Харарских подпланов по разъединению и передислокации.
The second phase was a research survey involving five Harare schools. Вторым этапом был исследовательский обзор, охватывавший пять харарских школ.
The allied Task Force Commander has repeatedly assured the MONUC Force Commander that allied forces will shortly withdraw from Ikela to positions designated in the Harare sub-plans. Командующий союзническими силами неоднократно заверял командующего Силами МООНДРК в том, что союзнические силы скоро отойдут от Икелы на позиции, указанные в Харарских подпланах.
Members will recall that when the Harare sub-plans were being implemented, Rwanda offered unilaterally to withdraw by 200 kilometres, instead of the 15 kilometres in the Kampala plan. Я хочу напомнить членам Совета, что во время осуществления Харарских подпланов Руанда предложила в одностороннем порядке отвести войска на 200 километров вместо 15 километров, предусмотренных Кампальским планом.
The ceasefire has been holding for some time now, and the parties are withdrawing in line with their commitments under the Kampala plan and the Harare sub-plans for the disengagement and redeployment of forces. Furthermore, there is remarkable progress with regard to the inter-Congolese dialogue. На протяжении вот уже некоторого времени стороны соблюдают режим прекращения огня и осуществляют вывод своих сил в соответствии с принятыми на себя обязательствами в рамках Кампальского плана и Харарских подпланов разъединения и передислокации сил. Кроме этого, достигнут заметный прогресс в межконголезском диалоге.
Больше примеров...