| This can't be happening. | Этого... этого не может происходить. |
| Cure! This cannot be happening | Это не может происходить на самом деле. |
| Strange things start happening. | Начинают происходить странные вещи. |
| When did the changes begin happening automatically? | Когда изменения начали происходить автоматически? |
| If anything odd started happening. | Если начнёт происходить что-нибудь необычное. |
| They'll always be happening. | И будут происходить всегда. |
| This cannot be happening. | Этого не может происходить. |
| Especially when things started happening. | Особенно когда стали происходить подобные вещи. |
| Why do bad things keep happening? | Почему плохое продолжает происходить? |
| This shouldn't be happening. | Этого не должно происходить. |
| It just started happening. | Это просто начало происходить. |
| How can it be happening? | Удивлен? Как это может происходить? |
| And it just kept happening. | И это просто продолжало происходить. |
| This can't be happening. | Это не может происходить. |
| It is absurd to think of an event that might be happening now in a galaxy and me doing this as being simultaneous. | Нелепо думать, что некое событие, которое может происходить "сейчас" в какой-то галактике и вот это моё действие одновременны. |
| And it may be a little bit of a glimpse as to what might be happening some decades out as we start to have cyborg bodies for exploration or for other means in many sort of post-human futures that I can imagine, as a science fiction fan. | И, наверное, небольшой проблеск того, что будет происходить через несколько десятилетий, когда у нас появятся кибернетические тела для исследовательских или других целей с разного рода сверхчеловеческими способностями, которые я мог представить, как фанат научной фантастики. |
| Why would something be happening here? | А почему что-то должно происходить? |
| Where's it happening? | Где это будет происходить? |
| This isn't bloody happening! | Это не может происходить с нами! |
| This isn't happening. | Это не может происходить. |
| It'll keep happening till one day I create a mess so enormous it can't be cleaned up. | Так и будет происходить, пока однажды, я не сделаю что-то настолько чудовищное, что это нельзя будет исправить. |
| And it may be a little bit of a glimpse as to what might be happening some decades out as we start to have cyborg bodies for exploration or for other means in many sort of post-human futures that I can imagine, as a science fiction fan. | И, наверное, небольшой проблеск того, что будет происходить через несколько десятилетий, когда у нас появятся кибернетические тела для исследовательских или других целей с разного рода сверхчеловеческими способностями, которые я мог представить, как фанат научной фантастики. |
| But I do find it convenient that this alcoholism of yours has suddenly rematerialized at the exact same moment that I finally have something happening for myself. | Но мне кажется, что это удобно - то, что этот твой алкоголизм внезапно объявился в тот самый момент, когда со мной начало что-то происходить. |
| One might be misled into thinking that, because 90% sounds awfully close to 100%, awful things start happening to countries that get into such a mess. | Кто-то может заблуждаться, считая, что, поскольку 90% звучат близко к 100%, то ужасные вещи начинают происходить в странах, попавших в такую ситуацию. |
| Strange things start happening when separate twists of fate bring each of three friends, Big, Dan and Beam, into contact with three strangers - an old woman who tells prophecies, a little girl who sells garlands on the street and a young woman named Aom. | Начинают происходить странные вещи, после того как случай сводит трёх друзей Бига, Дэна и Бима с тремя незнакомками - старухой, которая говорит пророчества, маленькой девочкой, которая продаёт гирлянды на улице и девушкой по имени Аом. |