This can't be happening. |
Этого... этого не может происходить. |
Cure! This cannot be happening |
Это не может происходить на самом деле. |
Strange things start happening. |
Начинают происходить странные вещи. |
When did the changes begin happening automatically? |
Когда изменения начали происходить автоматически? |
If anything odd started happening. |
Если начнёт происходить что-нибудь необычное. |
They'll always be happening. |
И будут происходить всегда. |
This cannot be happening. |
Этого не может происходить. |
Especially when things started happening. |
Особенно когда стали происходить подобные вещи. |
Why do bad things keep happening? |
Почему плохое продолжает происходить? |
This shouldn't be happening. |
Этого не должно происходить. |
It just started happening. |
Это просто начало происходить. |
How can it be happening? |
Удивлен? Как это может происходить? |
And it just kept happening. |
И это просто продолжало происходить. |
This can't be happening. |
Это не может происходить. |
It is absurd to think of an event that might be happening now in a galaxy and me doing this as being simultaneous. |
Нелепо думать, что некое событие, которое может происходить "сейчас" в какой-то галактике и вот это моё действие одновременны. |
And it may be a little bit of a glimpse as to what might be happening some decades out as we start to have cyborg bodies for exploration or for other means in many sort of post-human futures that I can imagine, as a science fiction fan. |
И, наверное, небольшой проблеск того, что будет происходить через несколько десятилетий, когда у нас появятся кибернетические тела для исследовательских или других целей с разного рода сверхчеловеческими способностями, которые я мог представить, как фанат научной фантастики. |
Why would something be happening here? |
А почему что-то должно происходить? |
Where's it happening? |
Где это будет происходить? |
This isn't bloody happening! |
Это не может происходить с нами! |
This isn't happening. |
Это не может происходить. |
It'll keep happening till one day I create a mess so enormous it can't be cleaned up. |
Так и будет происходить, пока однажды, я не сделаю что-то настолько чудовищное, что это нельзя будет исправить. |
And it may be a little bit of a glimpse as to what might be happening some decades out as we start to have cyborg bodies for exploration or for other means in many sort of post-human futures that I can imagine, as a science fiction fan. |
И, наверное, небольшой проблеск того, что будет происходить через несколько десятилетий, когда у нас появятся кибернетические тела для исследовательских или других целей с разного рода сверхчеловеческими способностями, которые я мог представить, как фанат научной фантастики. |
But I do find it convenient that this alcoholism of yours has suddenly rematerialized at the exact same moment that I finally have something happening for myself. |
Но мне кажется, что это удобно - то, что этот твой алкоголизм внезапно объявился в тот самый момент, когда со мной начало что-то происходить. |
One might be misled into thinking that, because 90% sounds awfully close to 100%, awful things start happening to countries that get into such a mess. |
Кто-то может заблуждаться, считая, что, поскольку 90% звучат близко к 100%, то ужасные вещи начинают происходить в странах, попавших в такую ситуацию. |
Strange things start happening when separate twists of fate bring each of three friends, Big, Dan and Beam, into contact with three strangers - an old woman who tells prophecies, a little girl who sells garlands on the street and a young woman named Aom. |
Начинают происходить странные вещи, после того как случай сводит трёх друзей Бига, Дэна и Бима с тремя незнакомками - старухой, которая говорит пророчества, маленькой девочкой, которая продаёт гирлянды на улице и девушкой по имени Аом. |