The... the hanging of Mary... |
То висит... Мэри... |
Why was this hanging here? |
Почему он висит здесь? |
He's hanging from the cargo net. |
Он висит на грузовой сетке. |
Carter is hanging on by a thread. |
Картер вообще висит на волоске! |
Then there's a sword hanging over you. |
Тогда меч висит над Вами. |
It's hanging over my bed. |
Она висит над моей кроватью |
The Republic is hanging by a thread. |
Жизнь Республики висит на волоске. |
My existence is hanging by a thread. |
Моя жизнь висит на волоске. |
That thing hanging there. |
Эта штука, что висит. |
This picture hanging in her car. |
В её машине висит фотография. |
What's hanging in that museum? |
Что висит в музее? |
Is he still hanging? |
Ну что, висит? |
She's hanging in there. |
Она висит внутри меня... |
It's not hanging - |
Ничего там не висит... |
There's a guy hanging. |
Там висит какой-то парень! |
That boy hanging' by a thread. |
Зтот юноша висит на волоске. |
It's hanging in her closet. |
Он висит в шкафу. |
The entire creation is hanging in the balance. |
Все это висит на волоске. |
My health is hanging by a thread. |
Моё здоровье висит на волоске. |
My scarfs still hanging over there. |
Мой шарф висит там. |
How's it hanging, Phil? |
Как висит, Фил? |
It's hanging right there. |
Она же висит прямо тут. |
Our kind is hanging on by a thread. |
Наш вид висит на волоске. |
You hanging in there, Abby? |
Вы висит там, Эбби? |
The universe is hanging on a thread. |
Вселенная висит на волоске. |