| Everybody wants me, but not for hanging. | Всем я нужен, но не для того, чтобы меня повесить. |
| I suppose there's more ways a killing a dog than hanging it. | Думаю, убить пса можно по-разному, не только повесить... |
| Difficult business, hanging a man without a tree. | Повесить человека без дерева - та ещё задачка. |
| I'm thinking about hanging a shingle of my own. | Я подумываю повесить свою собственную вывеску. |
| And promised hanging if they don't confess. | И пообещал повесить всех, кто не признается. |
| You know they're hanging me in one week. | Но меня должны повесить через неделю. |
| They shaved your head before hanging you? | Они побрили твою голову перед тем как повесить? |
| I was thinking of hanging it at the office. | Я думал повесить её в офисе. |
| You wouldn't mind hanging this up for me? | Вы не возражаете повесить его за меня, не так ли? |
| According to you, hanging them would be an exaggeration? | Как по-вашему, повесить их означало бы перегнуть палку? |
| Is destroying it any worse Than hanging it over a matching sofa? | Разве уничтожить картину хуже, чем повесить над диваном в тон? |
| That you're hanging in the kitchen? | Это ты хочешь повесить на кухне? |
| They imprisoned the British resident and his wife, along with 12 others, and announced their intention of hanging them on 12 December. | Боевики взяли в заложники одного британца и его жену, а также ещё 12 другими местных жителей, и объявили о своем намерении повесить их 12 декабря. |
| Painting the picture and not hanging it? | Написать картину и не повесить ее? |
| Do you really want that hanging in your loft, reminding you of me? I don't. | Ты действительно хочешь повесить её в лофте, как напоминание обо мне? |
| It has been since the day you bust into my rail car and told me to hire you instead of hanging you. | Была с того самого дня, как ты вломился в мой вагон и сказал мне нанять тебя вместо того, чтобы повесить. |
| Well, I've always dreamed of living in a small town, having a little place on Main Street, hanging a shingle out front, and running my own little multibillion-dollar hedge fund. | Что ж, я всегда мечтал жить в маленьком городе в домике на главной улице, повесить перед ним вывеску и управлять своим небольшим многомиллиардным хедж-фондом. |
| How many times do I have to listen to her droning on about hanging curtains before I up and hang myself? | Сколько раз мне придется прослушать ее гундёж о том, как повесить шторы, прежде, чем и я повешусь? |
| Hanging me also hangs my child, Corky. | Повесить меня означает повесить и моего ребенка, Корки. |
| Hanging a picture of a brochure is a little weird, but all right. | Повесить фотографию из брошюры это немного странно, но ладно. |
| Hanging a man, per the established guidelines, requires seven men. | Для того, чтобы повесить человека согласно установленным правилам требуется семь человек. |
| Like, is there a sign hanging somewhere... | Все равно, что повесить знак |
| It's high time we had a hanging! | Давно пора кого.нибудь повесить! |
| Witchery's a hanging error... | За колдовство нас могут повесить. |
| Misha suggested hanging bright yellow signs above the kiosks announcing vodka only. | Затем Миша посоветовал повесить над всеми ларьками яркую желтую надпись "Водка". |