Примеры в контексте "Hanging - Казнь"

Примеры: Hanging - Казнь
Folks got a right to watch a hanging. Если люди хотят посмотреть на казнь, они имеют право.
A fair trial for Will ends in a hanging. Но суд отправит Уилла на казнь.
If you ask me you were justified in hanging them. Если вы спрашиваете меня, оправдана ли их казнь.
I just wanted to thank you for the invitation to this evening's hanging. Хотел только поблагодарить за приглашение на вечернюю казнь.
I've got the tickets for the hanging here, boys. Я принёс входные билеты на казнь.
A hanging, a flogging, the king's birthday? На казнь, на порку, день рождение короля?
In fact, I thought about increasing them to make the hanging of Barrett more this disobedience shows you have energy to burn. Я даже думал увеличить его, чтобы скрасить казнь Баррета... но ваше неподчинение показало, что в вас слишком много энергии.
It's not a hanging, dear, it's a trial. Это не казнь, детка, а суд.
Hurry, Papa, or we'll miss the hanging! Скорее, папа, мама, мы опоздаем на казнь!
I don't believe in hanging. Я не верю в казнь.
We'll proceed with the hanging per schedule. Казнь будет по расписанию.
Railroad promised these people a hanging. Железная дорога обещала городу казнь.
I-it just seems, as an outsider, that death by hanging, without even the benefit of a trial, seems a kind of barbaric way to deal with your enemies. Мне, как человеку нездешнему, кажется, что смертная казнь без даже видимости суда - варварский способ разделываться с врагами.
Hanging the innocent does. Казнь невиновного - да.
She said Rose Shaw was Satan reborn, that they should bring back hanging just for her. Там одна женщина сказала, что Роуз Шо - воплощение Сатаны, что ради нее одной нужно снова ввести казнь через повешение.
The death penalty is administered by hanging for civilians and by firing squad for the military. В случае гражданских лиц смертная казнь осуществляется через повешение и в случае военнослужащих - путем расстрела.
In Brunei Darussalam, Jamaica and Zimbabwe, execution was by hanging. В Брунее-Даруссаламе, на Ямайке и в Зимбабве казнь осуществляется через повешение.
Even when a hanging is carried out in the most humane way possible, instantaneous death rarely occurs. Даже когда смертная казнь через повешение приводится в исполнение в самой гуманной форме, смерть редко наступает мгновенно.
The execution of death penalty shall neither be by hanging nor by any other inhuman means. Смертная казнь не осуществляется через повешение или иными бесчеловечными способами.
It has also advocated a moratorium on the death penalty in the light of the hanging of two convicts at Juba Central Prison on 28 August. Она также выступила в поддержку введения моратория на смертную казнь в связи с повешением 28 августа двух заключенных в центральной тюрьме Джубы.
Mr. Muigai (Kenya) said that the only method used for carrying out the death penalty had been hanging. Г-н Муигаи (Кения) говорит, что казнь через повешение является единственным способом исполнения смертных приговоров.
The execution is carried out with a sword, not by hanging, and in public so as to serve as a deterrent. Казнь осуществляется мечом, не через повешение; приговор приводится во исполнение публично, для устрашения потенциальных преступников.
The Attorney-General supervised the execution of the death penalty, either by hanging or by firing squad. При приведении в исполнение смертного приговора, будь то смертная казнь через повешение или расстрел, присутствует генеральный прокурор.
In January 2009, the Supreme Court of Uganda found that execution by hanging was cruel punishment and recommended that another means of execution be considered. В январе 2009 года Верховный суд Уганды пришел к заключению, что казнь через повешение является жестоким наказанием, и рекомендовал рассмотреть возможность использования других методов казни.
Furthermore, hanging, presently practiced in Japan, is not considered to be inhumanly cruel compared to other methods, and does not fall under cruel, inhuman or degrading punishment. Кроме того, казнь через повешение, в настоящее время применяемая в Японии, не считается бесчеловечно жестоким видом казни по сравнению с другими способами и не относится к категории жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов наказания.