Английский - русский
Перевод слова Handsome
Вариант перевода Красавчик

Примеры в контексте "Handsome - Красавчик"

Примеры: Handsome - Красавчик
Handsome put himself on the Internet to get attention. Красавчик загрузил это видео, чтобы привлечь внимание.
Handsome is public enemy number one. Красавчик - это преступник номер 1.
Handsome rides the train alone into Brooklyn. Красавчик ехал в поезде один в Бруклине.
I just told you that Handsome Bobby was dead. Я только что сказал, что Красавчик Бобби убит.
Handsome white running back is worth his weight in gold. Белый красавчик, который заботится о семье на вес золота.
Well, that's because he is Handsome Rob. Ну, он и есть Красавчик Роб.
Handsome Rob got his Aston Martin. Красавчик Роб получил свой Астон Мартин.
People on the train said Handsome fired some shots. Люди в поезде сказали, что стрелять начал Красавчик.
Handsome is out there somewhere, boss. Красавчик сейчас где-то прячется, босс.
No, Handsome made sure the camera was on Handsome. Нет, Красавчик хотел, чтобы камера была направлена только на него.
And I got the feeling that the only person... that Handsome really wanted to see there was you. А у меня такое ощущение, что ты - единственный кого Красавчик действительно хотел бы видеть.
Handsome Bob, all the old faces today. Красавчик Боб, сегодня знакомые все лица.
Handsome, but doesn't know it. Красавчик, но не знает об этом.
And I got the feeling that the only person that Handsome really wanted to see there was you. И у меня такое чувство, что Красавчик по-настоящему хотел видеть только тебя.
What can I do for you, Handsome Jack? Чем я могу тебе помочь, красавчик Джек?
Handsome, can you help him with the bike? Красавчик, можешь помочь ему с мотоциклом?
Handsome... What you looking at me like that for? Красавчик, что ты на меня пялишься?
Handsome John had gone off to London and she had to settle for you every morning over the cornflakes. Красавчик Джон уехал в Лондон, и ей пришлось смириться с твоей физиономией за завтраком.
Look. It's Mumbles, One Two. Handsome Bob, all the old faces today. Смотри: тут Мямля, Раз-Два и Красавчик Боб.
Handsome Bobby was on those crutches because Big Teddy Ferrara had him kneecapped over gambling debts - that's how the whole feud started. Красавчик Бобби был вынужден использовать их, потому что Большой Тэдди Феррара прострелил ему коленные чашечки за игорные долги - вот как началась эта вражда.
So, tell me, Handsome, your mom can't be very happy. Так скажи мне, Красавчик, твоя мама, наверное, не особо рада.
Say so long to Handsome Jack and the biker brigade. До свиданья, красавчик Джек, до свиданья, отряд байкеров.
While other kids at the elite North Point Academy spend countless hours studying, Handsome Davis sees it as nothing more than a system of control over one's mind. В то время, как другие дети в элитной Академии Норт Пойнт проводят часы в учёбе, Красавчик Дэвис считает это системой контроля над разумом.
No, no, no, Handsome put 5 G's on your head because you stood up to him. Нет, нет, нет, Красавчик наслал на вас 5 уголовников, потому что вы начали защищаться.
"Dear Handsome, hope all's well in Boreton." "Дорогой красавчик, надеюсь, в Скукотоне всё хорошо".