Английский - русский
Перевод слова Handsome
Вариант перевода Красавчик

Примеры в контексте "Handsome - Красавчик"

Примеры: Handsome - Красавчик
I really am ruggedly handsome, aren't I? Я настоящий красавчик, не так ли?
You failed to tell me he was so handsome, Timothy. Тимоти, почему ты никогда не говорил, что он красавчик?
Now tell him you've always thought he was handsome. Теперь скажи, что ты всегда думал, что он - красавчик!
But you're not cold, are you, handsome? А ты не остываешь, а, красавчик?
So, what do you say we get ready to storm the beach, handsome? Так что... как насчет того, чтобы пойти готовиться к высадке на побережье, красавчик?
So, who's this handsome fella? Что это у нас за красавчик?
I really am ruggedly handsome, aren't I? А я действительно красавчик, не так ли? Каждому писателю нужна муза.
'Cause you are too smart and too handsome and... and too powerful. Потому что ты умняшечка, и красавчик, и такой сильный.
Has anyone ever told you you're a handsome young man? Вам уже говорили, что вы красавчик?
Why, Charles Hamilton, you handsome old thing, you! О, Чарльз Гамильтон, наш красавчик!
I really am ruggedly handsome, aren't I? Я настоящий красавчик, не правда ли?
The handsome ones just don't have to be very smart, do they? Что красавчик, не особо ты умный, точно?
I really am ruggedly handsome, aren't I? Я красавчик, не правда ли?
So handsome, yes, you are! О, какой ты у меня красавчик, да, да!
How say you and the handsome young man stuff me double? Как насчет того, чтоб вы и ваш красавчик меня вдвоем?
I've still got it, don't I, handsome? Я все еще в форме, да, красавчик?
For example, did you know that the handsome Owen French was voted one of I.A.'s top 50 lawyers? Например, ты знала, что красавчик Оуэн Френч входит в список 50 успешных юристов Лос-Анджелеса?
It is actually, until he does his one joke. "I thought you said he wasn't handsome." Да, пока он не выдаст одну из своих шуток. "А мне ты сказал, что он не красавчик"
You know, if you - if you'd just said that I looked handsome, I would have said, "So do you." Ты знаешь, если бы ты... если бы ты просто сказал, что я просто красавчик, я бы ответил "И ты тоже".
Handsome has profile with half the gangs in the city. Красавчик тусит с половиной банд в Нью-Йорке.
Found out Handsome put five gs on my head because... Красавчик и наслал на меня пятерых уголовников...
They meet up, do the robbery, and Handsome fades away again. Они встретились, ограбили поезд, и Красавчик опять растворился.
Handsome Frank's a made guy and all. Красавчик Фрэнк - человек из организации.
I think Handsome just crewed up with all new mopes. Я думаю, что Красавчик нашёл себе новую команду.
Handsome is out there, boss. Красавчик сейчас где-то прячется, босс.