| There's some trees over here, handsome. | Вот тут есть пара деревьев, красавчик. |
| I know I'm not quite my handsome self, but a hello would be nice. | Я знаю, что я теперь не совсем тот красавчик, каким был, но простое "привет" тоже бы сошло. |
| Actually, I - Now you come here, handsome. | На самом деле, я - Теперь ты подойди ко мне, красавчик. |
| You're very handsome, not especially bright. | Ты красавчик, но ума маловато. |
| Steven, you didn't tell me your father was so handsome. | Стивен, ты мне не говорил, что твой отец такой красавчик. |
| Ruggedly handsome with a somewhat irresistible air of mystery. | Красавчик, с неотразимой атмосферой таинственности. |
| He is handsome, your boyfriend. | А он красавчик, твой бойфренд. |
| I'm coming down with Stockholm Syndrome handsome. | У меня уже начинает вырабатываться Стокгольмский Синдром... красавчик. |
| Look at you, so handsome. | Посмотри на себя, такой красавчик. |
| Everybody, this is Sabrina, and her handsome escort here is Toby. | Знакомьтесь, это Сабрина и её компаньон, красавчик Тоби. |
| That's because he's handsome and he knows how to talk. | Он же красавчик, тАк-то. И говорить умеет. |
| And here comes tall, handsome Tony. | И вот он, высокий красавчик Тони. |
| As handsome as the day I met you. | Такой же красавчик, как в день нашей встречи. |
| Very handsome, by all accounts. | Судя по всему, он красавчик. |
| That there will be a tall, dark, and handsome man coming into your life soon. | Скоро в твоей жизни появится высокий, темноволосый красавчик. |
| No, but she did see a very handsome man - entering my life. | Нет, но она увидела как красавчик войдет в мою жизнь. |
| I thought we'd almost lost you, handsome. | Я думала, что мы тебя потеряли, красавчик. |
| My very handsome date has arrived. | А вот и прибыл красавчик на свидание. |
| I don't think he's handsome. | А я не думаю что он красавчик. |
| So square-jawed, so handsome, so vanilla. | С квадратным подбородком, эдакий ванильный красавчик. |
| Check you later, handsome guy. | Спасибо! Увидимся позже, красавчик. |
| Some handsome bloke Justin knows, apparently. | Видимо, какой-то красавчик, которого знает Джастин. |
| Well, thank you, handsome. | Ну, спасибо тебе, красавчик. |
| Go make me some money, handsome. | Иди, заработай нам немного денег, красавчик. |
| I aim to please, handsome. | Я здесь для того, чтобы угождать тебе, красавчик. |