Double the guards and choose the better men. |
Удвоить охрану и выбрать лучших. |
Clint, can you draw out the guards? |
Клинт, сможешь отвлечь охрану? |
Place guards at every entrance. |
Поставь охрану у каждого входа. |
Post guards on the castle gate. |
Поставьте охрану у ворот замка. |
I wouldn't mind a crack at the guards. |
Я не против разбить охрану. |
Candice's illusion could distract the guards. |
Иллюзии Кэндис отвлекут охрану. |
Telford's got guards posted 24/7. |
Телфорд поставил там круглосуточную охрану. |
He's holding the guards hostage. |
Он держит охрану в заложниках. |
At dawn, they change guards. |
На рассвете они меняют охрану. |
Alert the guards and double the sentry. |
Прёдупрёди стражёй и удвой охрану. |
I will take on his guards. |
Я сниму его охрану. |
Maybe they got to one of the guards. |
Может, они подкупили охрану. |
I'll handle the guards. |
Я беру на себя охрану. |
You're counting exits... guards... |
Считаешь выходы, охрану... |
I will place guards around the villa. |
Я поставлю охрану вокруг виллы. |
You post sentries, guards? |
А поставили дежурных, охрану? |
I want guards on every deck. |
Охрану на каждую палубу. |
His personal guards cannot be bribed. |
Его личную охрану нельзя купить. |
How do we murder the guards? |
Как же нам убить охрану? |
How does he get past the guards? |
Как он пройдет охрану? |
All the guards we contacted were useless. |
Нам не удалось разыскать охрану. |
Did you kill all those guards? |
Ты перебил всю охрану? |
He killed the guards, ran off. |
Он убил охрану и сбежал. |
Should we put up guards? |
Может, нам поставить охрану? |
With guards on her? |
Несмотря на её охрану? |