| Double the guards and choose the better men. | Удвоить охрану и выбрать лучших. |
| Clint, can you draw out the guards? | Клинт, сможешь отвлечь охрану? |
| Place guards at every entrance. | Поставь охрану у каждого входа. |
| Post guards on the castle gate. | Поставьте охрану у ворот замка. |
| I wouldn't mind a crack at the guards. | Я не против разбить охрану. |
| Candice's illusion could distract the guards. | Иллюзии Кэндис отвлекут охрану. |
| Telford's got guards posted 24/7. | Телфорд поставил там круглосуточную охрану. |
| He's holding the guards hostage. | Он держит охрану в заложниках. |
| At dawn, they change guards. | На рассвете они меняют охрану. |
| Alert the guards and double the sentry. | Прёдупрёди стражёй и удвой охрану. |
| I will take on his guards. | Я сниму его охрану. |
| Maybe they got to one of the guards. | Может, они подкупили охрану. |
| I'll handle the guards. | Я беру на себя охрану. |
| You're counting exits... guards... | Считаешь выходы, охрану... |
| I will place guards around the villa. | Я поставлю охрану вокруг виллы. |
| You post sentries, guards? | А поставили дежурных, охрану? |
| I want guards on every deck. | Охрану на каждую палубу. |
| His personal guards cannot be bribed. | Его личную охрану нельзя купить. |
| How do we murder the guards? | Как же нам убить охрану? |
| How does he get past the guards? | Как он пройдет охрану? |
| All the guards we contacted were useless. | Нам не удалось разыскать охрану. |
| Did you kill all those guards? | Ты перебил всю охрану? |
| He killed the guards, ran off. | Он убил охрану и сбежал. |
| Should we put up guards? | Может, нам поставить охрану? |
| With guards on her? | Несмотря на её охрану? |