Английский - русский
Перевод слова Guards
Вариант перевода Охрану

Примеры в контексте "Guards - Охрану"

Примеры: Guards - Охрану
We will attack the guards on the way. Мы нападём на охрану в пути.
Except I don't remember the... barbed wire or the armed guards. Вот только я не помню... колючую проволоку и вооружённую охрану.
The defenders blocked two city gates and the third one was reinforced with additional guards. Защитники заблокировали двое городских ворот, а на третьих выставили дополнительную охрану.
Use a girl to distract the guards and he slides under the truck. Они использовали симпатичную девушку, чтобы отвлечь охрану, и он незаметно сел в грузовик.
We should have guards, my lady. Мы должны взять охрану, миледи.
Gas the guards, doors open 8:15. Отравляем охрану, двери открываются в 8:15.
I'm not moving until you put some guards around my father's room. Я не двинусь отсюда, пока вы не поставите охрану около моего отца.
I can't bribe the guards anymore. Я не смогу больше подкупить охрану.
It's worth a shot, if Saito can hold the guards off while I set the charges. Стоит попробовать, пусть Сайто задержит охрану, пока я ставлю заряды.
Pull the remaining guards off the posts one patrol at a time. Сними всю охрану с постов один патруль за другим.
They moved in, put guards on the roof, and turned it into a secret prison. Они туда переехали, выставили охрану на крышу, и превратили здание в секретную тюрьму.
Double the guards and bring in the mapmaker... the boy might not have been alone. Удвоить охрану и привести картографа... мальчик возможно был не один.
About turning the guns on the guards, about escaping. Направить оружие на охрану, сбежать.
95 % of the buildings in Kiev have guards or code locks of the doors at the entrance. 95% зданий в Киеве имеют охрану или кодовые замки дверей подъезда.
Marcus released another wave of guards through the ship. Маркус выставил дополнительную охрану на корабле.
We're going to need someone to cover those guards over there. Нужно чтобы кто-то накрыл охрану отсюда.
Take my guards and bring them to me. Возьмёшь охрану и приведёшь их ко мне.
Call the guards if you're afraid, captain. Вызовите охрану, если боитесь, капитан.
They always change the guards in August. Здесь всегда меняют охрану в августе.
Last chance before I call the guards and I have them move you away from my patient's door. Последний шанс и я позову охрану и я прикажу им увести тебя от двери моей пациентки.
Well we can take the guards hostage, search the compound for him. Мы можем взять охрану в заложники чтобы забрать его.
We are going to enter, disable any guards and free any captured synths inside. Мы проникнем внутрь, уберем охрану и освободим захваченных синтов.
I just let the guards go, so there's only two opponents in the room. Я отпущу охрану, останется только два противника.
You have done well to get this far through my guards. Вы отлично справились, пробившись сюда через охрану.
You could put us under surveillance, give us armed guards. Вы могли бы поставить нас под наблюдение, дать вооруженную охрану.