Английский - русский
Перевод слова Guards
Вариант перевода Охрану

Примеры в контексте "Guards - Охрану"

Примеры: Guards - Охрану
Mr. Tibbs, tell the guards to stand down. М-р Тиббс, попросите охрану отойти.
Well, they'll need time to dodge the guards. Ну, им нужно время, чтобы обойти охрану.
The Fourth Amendment guards against unreasonable searches, arrests and seizures of persons and property. Четвертая поправка предусматривает право на охрану личности и собственности от необоснованных обысков, арестов и задержаний.
Make one move to escape and I call the guards. Только дёрнись, я сразу позову охрану.
Conflicts over land have arisen and a climate of insecurity dominates, with concessionaires hiring armed guards who sometimes threaten and intimidate local villagers. Возникли конфликты из-за земли, и воцарилась обстановка напряженности, в условиях которой концессионеры нанимают вооруженную охрану, подчас угрожающую жителям местных деревень и запугивающую их.
Czech law also imposes the above-mentioned obligation on policemen, fire fighters and prison guards. Чешский закон налагает вышеупомянутое обязательство также на полицейских, пожарных и тюремную охрану.
There are plans to install alarms and to hire private guards in order to guarantee perimeter security. В будущем планируется установить охранную сигнализацию и нанять частную охрану для гарантированной охраны периметра учреждения.
The Forces nouvelles has posted guards around this site to facilitate the unregulated extraction of gold. В целях обеспечения бесконтрольной добычи золота «Новые силы» разместили вокруг данного прииска свою охрану.
He jacked the guards and took my car. Он снял охрану и угнал мою тачку.
Get all available guards to search the mountainside. Возьмите всю охрану и обыщите горы.
I was barely able to escape myself, but I managed to take out the guards. Я сам едва смог сбежать, но я сумел вырубить охрану.
Our mutual friend, she put guards at your door, tried to protect you. Наша общая подруга, приставила охрану к твоей двери, чтобы защитить тебя.
Tell O'Brien and the guards downstairs. Оповестите О'Брайана и охрану на лестнице.
Aunt put guards right outside the door. Тётя выставила охрану у парадного входа.
I shall post armed guards in front of the church to protect you all. Я размещу вооруженную охрану перед церковью, чтобы защитить всех вас.
You said you posted guards for our security. Вы сказали, что поставили охрану для нашей безопасности.
We send armed guards when a friendly face and a welcoming hand would've sufficed. Мы послали вооруженную охрану, когда дружественных лиц и приветливых рук было бы достаточно.
If you can't spare the guards, we know the terrain, we have a map. Если вы не можете обеспечить охрану, мы знаем местность, у нас есть карта.
I'll distract the guards while you guys make your move. Я отвлеку охрану, пока вы, ребята, делаете свой ход.
Nobody asks castle guards to see to the cleaning. Никто не просит охрану замка следить за чистотой.
I've doubled the guards on His Holiness - men I can trust. Я удвоил охрану Его Святейшества людьми, которым могу доверять.
Mr. Baris, I have guards around the grain. I have guards around the Klingons. Мистер Бэрис, я установил охрану вокруг зерна, я установил охрану вокруг клингонов.
The recent decision to deploy Finnish guards has enhanced the security of the Addis Ababa office. Недавнее решение о размещении финских охранников позволило улучшить охрану помещений Миссии в Аддис-Абебе.
Call the embassy and get Marine guards... on these elevators around the clock, no matter what. Позвони в посольство и найди морпехов... на круглосуточную охрану этих лифтов, любой ценой.
We upped our security, added a few night guards, but they still manage to get their point across. Мы улучшили нашу охрану, добавили несколько ночных охранников но им все еще удается добраться до их цели.