Mr. Tibbs, tell the guards to stand down. |
М-р Тиббс, попросите охрану отойти. |
Well, they'll need time to dodge the guards. |
Ну, им нужно время, чтобы обойти охрану. |
The Fourth Amendment guards against unreasonable searches, arrests and seizures of persons and property. |
Четвертая поправка предусматривает право на охрану личности и собственности от необоснованных обысков, арестов и задержаний. |
Make one move to escape and I call the guards. |
Только дёрнись, я сразу позову охрану. |
Conflicts over land have arisen and a climate of insecurity dominates, with concessionaires hiring armed guards who sometimes threaten and intimidate local villagers. |
Возникли конфликты из-за земли, и воцарилась обстановка напряженности, в условиях которой концессионеры нанимают вооруженную охрану, подчас угрожающую жителям местных деревень и запугивающую их. |
Czech law also imposes the above-mentioned obligation on policemen, fire fighters and prison guards. |
Чешский закон налагает вышеупомянутое обязательство также на полицейских, пожарных и тюремную охрану. |
There are plans to install alarms and to hire private guards in order to guarantee perimeter security. |
В будущем планируется установить охранную сигнализацию и нанять частную охрану для гарантированной охраны периметра учреждения. |
The Forces nouvelles has posted guards around this site to facilitate the unregulated extraction of gold. |
В целях обеспечения бесконтрольной добычи золота «Новые силы» разместили вокруг данного прииска свою охрану. |
He jacked the guards and took my car. |
Он снял охрану и угнал мою тачку. |
Get all available guards to search the mountainside. |
Возьмите всю охрану и обыщите горы. |
I was barely able to escape myself, but I managed to take out the guards. |
Я сам едва смог сбежать, но я сумел вырубить охрану. |
Our mutual friend, she put guards at your door, tried to protect you. |
Наша общая подруга, приставила охрану к твоей двери, чтобы защитить тебя. |
Tell O'Brien and the guards downstairs. |
Оповестите О'Брайана и охрану на лестнице. |
Aunt put guards right outside the door. |
Тётя выставила охрану у парадного входа. |
I shall post armed guards in front of the church to protect you all. |
Я размещу вооруженную охрану перед церковью, чтобы защитить всех вас. |
You said you posted guards for our security. |
Вы сказали, что поставили охрану для нашей безопасности. |
We send armed guards when a friendly face and a welcoming hand would've sufficed. |
Мы послали вооруженную охрану, когда дружественных лиц и приветливых рук было бы достаточно. |
If you can't spare the guards, we know the terrain, we have a map. |
Если вы не можете обеспечить охрану, мы знаем местность, у нас есть карта. |
I'll distract the guards while you guys make your move. |
Я отвлеку охрану, пока вы, ребята, делаете свой ход. |
Nobody asks castle guards to see to the cleaning. |
Никто не просит охрану замка следить за чистотой. |
I've doubled the guards on His Holiness - men I can trust. |
Я удвоил охрану Его Святейшества людьми, которым могу доверять. |
Mr. Baris, I have guards around the grain. I have guards around the Klingons. |
Мистер Бэрис, я установил охрану вокруг зерна, я установил охрану вокруг клингонов. |
The recent decision to deploy Finnish guards has enhanced the security of the Addis Ababa office. |
Недавнее решение о размещении финских охранников позволило улучшить охрану помещений Миссии в Аддис-Абебе. |
Call the embassy and get Marine guards... on these elevators around the clock, no matter what. |
Позвони в посольство и найди морпехов... на круглосуточную охрану этих лифтов, любой ценой. |
We upped our security, added a few night guards, but they still manage to get their point across. |
Мы улучшили нашу охрану, добавили несколько ночных охранников но им все еще удается добраться до их цели. |