Английский - русский
Перевод слова Guam
Вариант перевода Гуаме

Примеры в контексте "Guam - Гуаме"

Примеры: Guam - Гуаме
These global events together with the natural disasters and economic problems in the region contributed to the decline in Guam's economy that began in the mid-1990s. Подобные события мирового масштаба наряду с природными катастрофами и экономическими проблемами в регионе обусловили дальнейшее ухудшение экономической ситуации на Гуаме, начавшееся в середине 90х годов.
Guam had a total of 10,084 hotel rooms in 2001, an increase of 65 per cent since 1991. В 2001 году на Гуаме насчитывалось в общей сложности 10084 гостиничных комнаты, что на 65 процентов больше по сравнению с 1991 годом.
The guidelines are expected to be used widely in the Pacific region, including American Samoa, Guam and New Caledonia. Ожидается, что данное руководство будет широко применяться в Тихоокеанском регионе, в том числе в Американском Самоа, на Гуаме и в Новой Каледонии.
Petroleum storage, munitions stowage, extensive communications facilities and other service industries that cater to the military establishment form the basis of the military infrastructure in Guam. Основу военной инфраструктуры на Гуаме составляют нефтехранилища, склады боеприпасов, многочисленные объекты связи и предприятия других отраслей, обслуживающие военные объекты.
He recalled that the Committee had already approved a number of requests relating to the questions of Guam and Turks and Caicos Islands. Он напоминает, что Комитет уже одобрил ряд просьб, касающихся вопросов о Гуаме и об островах Тёркс и Кайкос.
Neither had there been any indication that the United States would adhere to its international treaty obligations in its activities in Guam. Аналогичным образом нет никаких признаков того, что Соединенные Штаты будут выполнять в рамках своей деятельности на Гуаме свои международные договорные обязательства.
Mr. Tuncap, speaking in his personal capacity, said that the transfer of 7,000 marines reflected a long history of militarization and racism on Guam. Г-н Тункап, выступая в личном качестве, говорит, что перевод 7000 морских пехотинцев отражает долгую историю милитаризации и расизма на Гуаме.
The issue of who had the right to vote in a future self-determination plebiscite in Guam had yet to be resolved. Вопрос о том, кто имеет право голосовать в ходе будущего плебисцита по вопросу о самоопределении на Гуаме, пока еще не решен.
Furthermore, he noted that the prevalence of certain types of cancer is much higher in Guam than in the Mainland. Кроме того, он отметил, что распространенность некоторых видов рака намного выше на Гуаме, чем на материковой части страны.
The Law clarifies the Secretary of the Interior's authority and obligation to provide federal funding for political status education in Guam. В этом законе разъясняются полномочия и обязанности министра внутренних дел, связанные с ассигнованием средств из федерального бюджета для проведения на Гуаме просветительных мероприятий по вопросу о его политическом статусе.
As reported in previous working papers, the question of land use and ownership is a major and ongoing consideration on Guam. Как указывалось в предыдущих рабочих документах, когда речь идет о Гуаме, одним из наиболее важных является вопрос о собственности на землю и землепользование.
Moreover, as the administering Power, the United States had year after year abstained or voted against United Nations resolutions addressing the question of Guam. Кроме того, как управляющая держава, Соединенные Штаты год за годом воздерживались при голосовании по резолюциям Организации Объединенных Наций по вопросу о Гуаме либо голосовали против их принятия.
The United States put its security interests above all other concerns, allowing political, social and economic developments in Guam only within the parameters it established. Соединенные Штаты ставят свои интересы безопасности выше всех остальных интересов, не допуская того, чтобы политические, социальные и экономические события на Гуаме происходили вне установленных ими рамок.
The objective of the hearings was to assess whether there was support for the bill, and to placate public opinion in Guam. Как представляется, цель этих слушаний заключается в том, чтобы выяснить, пользуется ли представляемый законопроект поддержкой, и успокоить общественное мнение на Гуаме.
It is further estimated that some 7,000 ethnic Palauans reside abroad, primarily in Guam, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, Hawaii and California. Кроме того, согласно оценкам, примерно 7000 этнических жителей Палау проживают за границей, главным образом на Гуаме, в Содружестве Северных Марианских островов, на Гавайских островах и в Калифорнии.
Over the past five years, we on Guam have concentrated on family violence and social programmes for the elderly and the poor. В течение последних пяти лет мы на Гуаме уделяем самое пристальное внимание проблеме насилия в семье и социальным программам, предназначенным для пожилых людей и беднейших слоев населения.
By early 1997, Guam had lost roughly 2,000 civilian jobs since the 1995 national base realignment and closures initiative, which largely affected the Navy. К началу 1997 года на Гуаме было сокращено около 2000 гражданских рабочих мест в связи с осуществлением национальной программы свертывания и передислокации военных баз 1995 года, которая существенно затронула ВМС.
During the year, a senior Air Force commander said there were discussions on what he called "a greater military presence in Guam in the light of some potential trouble spots in the region". В том же году один из старших командиров ВВС США заявил, что обсуждается вопрос о том, чтобы, как он сказал, «обеспечить более масштабное военное присутствие на Гуаме с учетом существования в регионе отдельных точек, ситуация в которых является потенциально взрывоопасной»20.
According to the information provided, WHO focused in American Samoa and Guam on fellowship support, including in the area of human resources for health capacity-building. В соответствии с представленной информацией ВОЗ уделила основное внимание оказанию помощи программе стипендий в Американском Самоа и на Гуаме, в том числе в области подготовки кадров для системы здравоохранения.
WHO collaborative activities in Guam have been focused mainly on issues relating to human resources and health by means of fellowship programmes. Мероприятия, которые на основе сотрудничества ВОЗ проводит на Гуаме, нацелены главным образом на решение вопросов, связанных с лесными ресурсами и здравоохранением, путем осуществления программ стипендий.
The December 2010 preliminary statistics showed that the total number of jobs on Guam increased by 1,350, or 2.2 per cent. Согласно предварительным статистическим данным по состоянию на декабрь 2010 года, общее количество рабочих мест на Гуаме увеличилось на 1350, или на 2,2 процента.
Indeed, as of October 2009, 80 contaminated military dumpsites remained on Guam, whose civil landfill contained 17 toxic chemicals. Более того, по состоянию на октябрь 2009 года на Гуаме, на гражданских свалках которого находятся 17 токсичных химических веществ, остается 80 загрязненных мест сброса военных отходов.
In his February 2007 State of the Island Address, Governor Camacho announced the building of four new public schools on Guam over the next two years. В своем послании о положении дел на острове в феврале 2007 года губернатор Камачо заявил о строительстве в течение двух последующих лет 4 новых государственных школ на Гуаме.
According to the First Hawaiian Bank, Guam real estate prices have just recently attained late 1990s pre-recession levels even though the number of sales continues to climb. По данным «Фэрст Хавайан Бэнк» цены на недвижимость в Гуаме совсем недавно достигли уровня конца 1990х годов, предшествовавшего экономическому спаду, при этом число продаж продолжает увеличиваться.
Some friend of my sister's - and she said something to my dad a couple of years ago - he now lives in a shack in Guam. Были прецеденты с друзьями моих сестер... но она сказала отцу об этом несколько лет назад... и они теперь живут в лачугах в Гуаме.