Английский - русский
Перевод слова Guam
Вариант перевода Гуаме

Примеры в контексте "Guam - Гуаме"

Примеры: Guam - Гуаме
A retired United States Air Force officer had filed a lawsuit in 2011 in the hope of overturning the Guam legislation that restricted the electorate in any self-determination plebiscite to "native inhabitants" of Guam. В 2011 году вышедший в отставку офицер военно-воздушных сил Соединенных Штатов подал иск в суд в надежде отменить действующий на Гуаме закон, ограничивающий состав электората при проведении любого плебисцита по вопросу о самоопределении «коренными жителями» Гуама.
The severity of the issue is also emphasized by Professor Szyfres of the University of Guam College of Natural and Applied Sciences, who states that although there might no longer be dumpsites of toxic chemicals on Guam, the island itself remains contaminated. Острота этого вопроса также подчеркивается представителем Колледжа естественных и прикладных наук Гуамского университета профессором Шифрезом, который заявляет, что, хотя на Гуаме, может, больше не существует свалок токсичных химических веществ, сам остров остается зараженным.
The seizure of land on Guam after the Second World War had been an act of economic injustice towards the people of Guam. Захват земель на Гуаме после второй мировой войны является актом экономической несправедливости в отношении его жителей.
Local legislation clearly defined Chamorros on Guam as the colonized people on Guam with the right to self-determination. В местном законодательстве содержится четкое определение проживающего на Гуаме народа чаморро как колонизированного народа, имеющего право на самоопределение.
The Guam Police Department (Chamorro: Dipåttamenton Polisian Guåhan) is the law enforcement agency in the United States territory of Guam. Dipåttamenton Polisian Guåhan) - правоохранительный орган на территории Соединенных Штатов на Гуаме.
The hotels are being built on Guam by Tower Development, a Japanese company. Строительство этих трех гостиниц на Гуаме ведет японская компания "Тауэр девелопмент".
As at September 1992, there were 36,364 users of electricity on Guam. По состоянию на сентябрь 1992 года на Гуаме насчитывалось 36364 энергопотребителя.
It has been brought to my attention that the question of Guam is on the agenda before your Committee. До моего сведения было доведено, что вопрос о Гуаме стоит на повестке дня Вашего Комитета.
Representatives of OPI-R had appeared before various United Nations committees on numerous occasions with regard to the situation in Guam. Представители этой организации неоднократно выступали в различных комитетах Организации Объединенных Наций по вопросу о Гуаме.
Another critical issue requiring consideration was the issue of the unilateral application of the administering Power's national immigration policy in Guam. Еще одним серьезным вопросом, требующим рассмотрения, является вопрос об одностороннем проведении управляющей державой национальной иммиграционной политики в Гуаме.
United States immigration law as applied in Guam had resulted in the Chamorro people becoming a minority in their homeland. Применение иммиграционных законов Соединенных Штатов в Гуаме привело к тому, что народ чаморро превратился у себя на родине в меньшинство.
Mrs. Marianne RIOS (Guahan Landowners United) said that the most complicated and pressing issue in Guam was the land problem. Г-жа МАРИАННА РИОС (Объединение землевладельцев Гуама) говорит, что наиболее сложным и актуальным вопросом в Гуаме является земельная проблема.
The remainder is produced by the Air Force and Navy installations on Guam. Остальную часть потребностей обеспечивают расположенные на Гуаме военные объекты ВМС и ВВС США.
Members of the Committee must carefully examine the situation in Guam and take action to accelerate the end of colonialism. В этой связи к членам Комитета обращается призыв тщательно изучить положение на Гуаме и предпринять действия, направленные на ускорение ликвидации колониализма.
She requested the Committee to oppose the current wording of the draft resolution on Guam. Оратор просит Комитет выступить против нынешней формулировки проекта резолюции Организации Объединенных Наций по вопросу о Гуаме.
The land issues in Guam must be settled. Земельный вопрос в Гуаме должен быть разрешен.
Her information will be taken into consideration when the Committee takes a decision on the question of Guam. Ее информация будет учтена при принятии Комитетом решения по вопросу о Гуаме.
The irony is that Americans in the United States are ignorant about Guam. Ирония в том, что американцы в Соединенных Штатах Америки ничего не знают о Гуаме.
Many other families are in similar predicament with their ancestral lands on Guam. Многие семьи находятся в подобной трудной ситуации, в том что касается земли предков на Гуаме.
Up to 10,000 Chamorros had left their homeland in Guam as a direct and indirect result of those changes. Прямым и косвенным результатом этих изменений стало то, что до 10000 коморцев покинули свою родину на Гуаме.
In November 2002, Guam held general elections. В ноябре 2002 года в Гуаме состоялись всеобщие выборы.
In the case of Guam, collaborative activities with WHO have focused on the training of national personnel in priority programmes. На Гуаме в рамках сотрудничества с ВОЗ основное внимание уделялось подготовке национального персонала, задействованного в приоритетных программах.
In the mid-1990s, there were around 140 physicians and 30 dentists on Guam. В середине 90х годов на Гуаме практиковали 140 врачей и 30 стоматологов.
As a result, foreign direct income in Guam is taxed at 30 per cent. В результате доходы от прямых иностранных инвестиций на Гуаме облагаются налогом по ставке 30 процентов.
We are very anxiously looking to an increase of military activity in Guam . Мы с большим нетерпением ожидаем увеличения объема военной деятельности на Гуаме»17.