Английский - русский
Перевод слова Guam
Вариант перевода Гуаме

Примеры в контексте "Guam - Гуаме"

Примеры: Guam - Гуаме
The question of land use and ownership continues to be a major concern in Guam. Вопрос о землепользовании и землевладении по-прежнему вызывает на Гуаме серьезную озабоченность.
Resistance to the increased military presence on Guam stemmed from the exploitative relationship which the United States military had with the island. Причиной сопротивления росту военного присутствия на Гуаме стало эксплуататорское отношение американских военных к острову.
The remainder is located at air force and naval installations in Guam. Остальные источники находятся на объектах базирующихся на Гуаме военно-воздушных и военно-морских сил.
Solid-waste landfills are an area of concern in Guam, given the limited land area. Озабоченность вызывают на Гуаме и свалки твердых отходов, учитывая ограниченность земельных площадей.
Left this near the last body in Guam. Это нашли возле последнего тела на Гуаме.
He's killed in Japan, Guam, Spain and now the U.S. Он убивал в Японии, Гуаме, Испании и теперь здесь в США.
Earlier today our base in Guam was attacked by this guy, "Galaga". Сегодня нашу военную базу в Гуаме атаковал вот этот парень - Галага.
The United States military presence and spending on Guam have decreased considerably during the last decade. Масштабы военного присутствия и объем военных расходов Соединенных Штатов на Гуаме за последнее десятилетие значительно сократились.
Guam is a major Pacific cable station. На Гуаме находится крупнейшая кабельная станция Тихоокеанского региона.
Pacific Air Forces have committed to basing a Global Strike Task Force at Andersen Air Force Base on Guam. Тихоокеанские военно-воздушные силы обязались разместить глобальное оперативно-тактическое соединение на базе военно-воздушных сил Андерсен на Гуаме.
Rising fuel costs and environmental concerns have led to major plans to alter the electrical industry in Guam. Рост цен на топливо и многочисленные экологические проблемы привели к разработке крупных планов по изменению энергетической промышленности на Гуаме.
In February 2014, Calvo signed Bill 146, which made the Castle Doctrine the law in Guam. В феврале 2014 года Кальво подписал закон Nº 146, который узаконил на Гуаме доктрину крепости.
Dave Cockrum originally created Nightcrawler while he was in the United States Navy, stationed at Guam. Дэйв Кокум первоначально создал Ночного Змея, когда он был в военно-морском флоте Соединенных Штатов, который находился в Гуаме.
The cubes we recovered in Guam are normally pretty feisty. Кубики, которые мы обнаружили на Гуаме, весьма агрессивные.
In August 1993, Guam experienced an earthquake measuring 8.1 on the Richter scale. В августе 1993 года на Гуаме произошло землетрясение силой 8,1 балла по шкале Рихтера.
Guam has relatively poor natural conditions for commercial agriculture. Условия для развития товарного сельского хозяйства на Гуаме относительно неблагоприятные.
That process was visible in Guam, where the country's economic policies were dictated by lenders rather than by the needs of the people. Этот процесс наглядно проявляется на Гуаме, где экономическая политика страны диктуется скорее кредиторами, нежели потребностями народа.
The administering Power's significant military presence in Guam was changing as a result of to its efforts to reduce military spending. В результате попыток управляющей державы сократить объем военных расходов ее значительное военное присутствие на Гуаме стало претерпевать изменения.
However, numerous industries in Guam had been eliminated due to subsequent arbitrary changes in the definition of those products. Однако в связи с последующими произвольными изменениями в определении этих товаров многие предприятия на Гуаме были ликвидированы.
Mr. ARTERO said that private property rights in Guam had been taken away by the Government. Г-н АРТЕРО говорит, что права на частную собственность на Гуаме являются объектом посягательства со стороны правительства.
She called on the administering Power to make an honest assessment of its land needs in Guam and to return the excess. Оратор призывает управляющую державу провести достоверную оценку своих нужд в земельных участках в Гуаме и вернуть их излишки.
There was also a significant impact on the political process in Guam, as well as a danger to Chamorro self-determination, in that the United States military had taken the position that its personnel stationed in Guam had a constitutional right to participate in Guam's local elections. То, что в соответствии с занятой военными США позицией личный состав, расквартированный на Гуаме, получил конституционное право участвовать в местных выборах на Гуаме, также оказывает большое влияние на политические процессы на Гуаме и представляет собой опасность для самоопределения чаморро.
Elections in Guam gives information on election and election results in Guam. Выборы в Гуаме дают информацию о предпочтениях избирателей на Гуаме.
A major objective of the Board is the eradication of the melon fly on Guam, which would eliminate trade restrictions on imports of agricultural products originating from Guam. Одна из важных задач совета заключается в ликвидации на Гуаме дынной мухи, что позволит снять торговые ограничения на импорт сельскохозяйственной продукции, производимой на Гуаме.
Universal suffrage with respect to elections in Guam applies to United States citizens who are legally resident in Guam and 18 years of age or older. Всеобщее право голоса на выборах на Гуаме предоставляется гражданам США в возрасте 18 лет и старше, постоянно проживающим на Гуаме.