Примеры в контексте "Grandchildren - Внуков"

Примеры: Grandchildren - Внуков
He was survived by his three children, two grandchildren and sister. Он пережил трёх своих детей, двух внуков и сестру.
He had seven children, 35 grandchildren and 53 great-grandchildren. У него было семеро детей, тридцать пять внуков и пятьдесят три правнука.
I got six grandchildren I love. У меня, вот, шестеро любимых внуков.
What about those grandchildren we talked about? Что там насчет внуков, о которых мы говорили?
My father has this on his desk, and he sees his grandchildren everyday, changing constantly. У моего отца такая на столе, и он видит своих внуков каждый день меняющимися постоянно.
It was a castle for my grandchildren. Это был замок для моих внуков.
You'll never see your grandchildren again, man. Молчишь? Ты больше не увидишь своих внуков.
They usually love their grandchildren, and are eager to spend time with them. Они обычно любят своих внуков и стремятся провести время с ними.
She had a total of eight daughters, seven grandchildren, ten great-grandchildren and five great-great-grandchildren. Мария имела восемь дочерей, семь внуков, десять правнуков и пять праправнуков.
Frequently, grandparents are raising their grandchildren because parents, due to alcoholism, domestic violence and general apathy, cannot raise them. Зачастую прародители растят внуков потому что родители из-за алкоголизма, домашнего насилия и общей апатии, не могут растить их сами.
You won't be seeing your grandchildren again. Ты больше не увидишь своих внуков.
Look, I have five grandchildren now, and they are all playing inside the house. Послушай... у меня пятеро внуков, и все они играют в этом доме. Стойте.
At that time many families were broken up, many a grandma separated from her grandchildren. В то время многие семьи были разбиты, Многие бабушка отделилась от своих внуков.
They were married for 60 years, had five children, plenty of grandchildren. Они были женаты 60 лет, у них было пятеро детей, множество внуков.
Second, I need assurances that none of my children, or my grandchildren are in line for any repercussions. Во-вторых, мне нужны гарантии что ни одного из моих детей или внуков не коснутся последствия.
Don't pretend to have any concern for my house, my grandchildren or me. Не притворяйтесь, что вам есть дело до моего дома, внуков, или меня самой.
No, no grandchildren, I'm sorry to say. Нет, никаких внуков, как ни жаль признавать.
Who doesn't know his own grandchildren. Который даже не знает своих внуков.
He's survived by his wife, Eileen, son, Robert two daughters and eight grandchildren. Он оставил после себя жену Элен и сына Роберта две дочери и восемь внуков.
Great, well I'll get my grandchildren to follow it up. Отлично, я попрошу своих внуков проследить.
Sometimes they live long enough to see and love their grandchildren. Иногда он доживает до того дня, когда может увидеть и полюбить своих внуков.
Eight grandchildren, each one smart as a table. 8 внуков и все глупые, как пробки.
I'd rock grandchildren on my knees. Я мог бы качать на коленях внуков.
Peace of mind, and a life with my grandchildren. Мир в душе и спокойную жизнь в окружении внуков.
They usually love their grandchildren, and are eager to spend time with them. Они обычно любят своих внуков и стремятся провести время с ними.