Примеры в контексте "Grandchildren - Внуков"

Примеры: Grandchildren - Внуков
He also left behind four grandchildren who consider him an inspiration to this day. У него также было четверо внуков, которые называют его источником вдохновения и по сей день.
There are several other members of the Royal Family, including the king's daughter, grandchildren and sister. Есть еще несколько членов королевской семьи, включая королевскую дочь, внуков и сестру.
They had a daughter Cynthia, a son Peter, five grandchildren and a great-granddaughter. У них была дочь Синтия, сын Пётр, пять внуков и правнучка.
She was survived by her daughter Margaret Davis Hayes and several grandchildren and great-grandchildren. Её пережили дочь Маргарет Дэвис Хейс и несколько внуков и правнуков.
Charlotte's death left the King without any legitimate grandchildren; his youngest surviving child was over forty. Смерть Шарлотты Августы оставила короля без законных внуков, а его младшему ребёнку на тот момент было уже больше сорока лет.
Among her grandchildren were the well-known Spanish actor, Fernando Fernán Gómez. Среди её внуков известный испанский актер Фернандо Фернан Гомес.
Tom and Mary have three grown children and two grandchildren. Том с Мэри вырастили трёх детей и двух внуков.
Talk about breeding... I could make bunny pancakes for grandchildren. Насчет размножения, я могла бы делать блины-зайчики для внуков.
After all these years since she saw her grandchildren on Caladan. После всех этих лет, с тех пор, как она увидела внуков на Каладае.
She wants grandchildren, and she's doing all she can to grease the wheels. Она хочет внуков, и она делает всё, что может, чтобы смазать колеса.
You turned your back on me and your grandchildren. СТы отвернулась от меня и от своих внуков.
Look, kamala would not have approved Of the way Julia is raising our grandchildren. Послушайте, Камала не одобряла как Джулия растит наших внуков.
Everyone else in the family is here right now, but the grandchildren are late. Все собрались уже, только внуков ещё нет.
He was twice married, has two daughters from different marriages and three grandchildren. Дважды женат, две дочери от разных браков, трое внуков.
They have three children (Richard, Tanya, and Jana) and four grandchildren. У них было трое детей (Ричард, Таня и Яна) и четверо внуков.
I have 12 grandchildren, at least. Если не ошибаюсь, у меня 12 внуков.
By then we had two grandchildren, Sophie and Connor. К тому времени у нас уже было двое внуков, Софи и Коннор.
Eight grandchildren, each one smart as a table. Восемь внуков и каждый из них не умнее стола.
They have a daughter, Oksana, and two grandchildren. Есть дочь Оксана и двое внуков.
He left behind 52 children and 320 direct grandchildren. У его было 52 детей и 320 внуков.
He is married to Jeanette Snelson Herbert; they have six children and sixteen grandchildren. Герберт женат на Джанет Снельсон Герберт, у них шестеро детей и тринадцать внуков.
They had several children and eleven grandchildren together. У них было несколько детей и одиннадцать внуков.
She was surrounded by her sons, grandchildren and great-grandchildren. Они счастливы в окружении детей и внуков.
He was married for 22 years and has two children and four grandchildren. Он был женат 22 года, имеет двоих детей и четырёх внуков.
Leo Beckett has two sons from a previous marriage, and three grandchildren. У Боба Паркера есть три сына от первого брака и трое внуков.