| I want to see my grandchildren before I go. | Я хочу посмотреть на своих внуков, прежде чем умру. |
| My father has this on his desk, and he sees his grandchildren everyday, changing constantly. | У моего отца такая на столе, и он видит своих внуков каждый день меняющимися постоянно. |
| No wonder we don't have any grandchildren. | Неудивительно, что у нас нет внуков. |
| She meant more to me than any of my other grandchildren. | Она значила для меня больше, чем любой из моих внуков. |
| Of all my grandchildren, he's the responsible one. | Из всех моих внуков он один ответственный. |
| The woman that was going to give me my grandchildren. | От женщины, которая собиралась родить мне внуков. |
| Son-in-law disappeared and they have the grandchildren. | А зять сбежал и оставил на них внуков. |
| Article 89 establishes the obligation of grandparents to support their grandchildren. | Статья 89 Семейного кодекса предусматривает обязанность дедушки и бабушки по содержанию внуков. |
| He is married and they have six children and nine grandchildren. | Он женат и имеет шесть детей и девять внуков. |
| Together they have seven children, nine grandchildren and live in Philadelphia. | Вместе у них семеро детей, девять внуков и они живут в Филадельфии. |
| Several of Pedro Gastão's grandchildren also have dual citizenship. | Некоторые из внуков Педру Гастана также имеют двойное гражданство. |
| Palin has five grandchildren, three by Bristol and two by Track. | У Пэйлин пятеро внуков: трое от Бристоль и один от Трека. |
| He has two children, who have borne him four grandchildren. | У него двое детей, которые родили ему четырёх внуков. |
| It was reported that he had several dozen grandchildren and great-grandchildren. | Сообщалось, что у него было несколько десятков внуков и правнуков. |
| They have three daughters, Amy, Melissa and Jessica and nine grandchildren. | У них есть три дочери, Эми, Мелисса и Джессика, и девять внуков. |
| Torrey had four sons, and ten grandchildren. | У Торри было четверо сыновей и десять внуков. |
| The couple has seven grandchildren as well. | У пары также есть семь внуков. |
| He was survived by his widow, Dora Arts Janssen, two sons, three daughters and 13 grandchildren. | Его пережила его вдова Дора Артс Янссен, двое сыновей, три дочери и 13 внуков. |
| Vietoris was survived by his six daughters, 17 grandchildren, and 30 great-grandchildren. | Вьеториса пережили его 6 дочерей, 17 внуков и 30 правнуков. |
| Therefore parents genetically disposed to produce males tend to have more than average numbers of grandchildren born to them. | Поэтому родители, генетически предрасположенные к рождению самцов, обычно имеют число внуков больше среднего. |
| Marta Krūmiņa-Vitrupe had two children, four grandchildren and six great-grandchildren. | У Марты Круминье-Витрупе было двое детей, четверо внуков и шесть правнуков. |
| Through Cher, Holt has two grandchildren, Chaz Bono and Elijah Blue Allman. | У Холт есть двое внуков, Чез Боно и певец Элайджа Блу Оллман. |
| He has a son, Alexander, and three grandchildren, who live in Germany. | Имеет сына Александра и троих внуков, которые живут в Германии. |
| Nicolae's parents had 18 grandchildren: 7 boys and 11 girls. | Родители Николае имели 18 внуков: 7 мальчиков и 11 девочек. |
| Along the way, I got married, had six children and 10 grandchildren. | В пути я поженился, у меня родилось шестеро детей и 10 внуков». |