Almost 100 per cent of girls are enrolled in the first grade of primary school. |
Почти 100 процентов девочек зачисляются в первый класс начальной школы. |
Acceptance in the first grade of primary school of children who have reached the age of 7 is obligatory. |
Привлечение детей, достигших 7-летнего возраста, в первый класс начальной школы является обязательным. |
Subsequently, children who have completed the primary curriculum move to grade 5 in basic schools. |
В дальнейшем дети, освоившие программу начальной школы, переводятся в пятый класс основной школы. |
Compulsory school attendance was always initiated through enrolment in the first grade of a regular primary school rather than a special school. |
Обязательное школьное образование всегда начинается с приема в первый класс обычной, а не специальной начальной школы. |
Primary schoolchildren reaching grade 5 (%) (2000) |
Доля учащихся начальной школы, перешедших в пятый класс (в процентах) (2000 год) |
Survival rate (cohort flow) to the last grade of primary school. |
Коэффициент вероятности достижения (динамика когорты) последнего класса начальной школы. |
EGJ stated that only 33 percent of Equatoguinean children reach the last grade of primary school. |
По заявлению СЭГ, лишь 33% детей в Экваториальной Гвинее доучиваются до последнего класса начальной школы. |
This is at primary school, just before fifth grade. |
Это в начальной школе, перед 5 классом. |
Number of children who were in the last grade of primary school the previous year |
Количество детей, которые в предыдущем году обучались в выпускном классе начальной школы |
Overall, 76% of children attending the first grade of primary school have attended kindergarten the previous year. |
В целом, 76% учеников первого класса начальной школы в год, предшествовавший их поступлению в школу, посещали детский сад. |
Number of students registered in basic grade 1 |
Число учащихся первого года обучения в начальной школе |
Rate of enrolment in basic grade 1 |
Показатель зачисления учащихся в первый класс начальной школы |
Pursuant to this provision, the vaccination is compulsory and concerns all babies and children who become adolescents (6th grade of the elementary school). |
В соответствии с этим Планом такие прививки являются обязательными, и ими охватываются все младенцы и дети в начале подросткового периода (шестой класс начальной школы). |
According to article 97, all children shall be enrolled in a pre-school institution one year before starting the first grade of elementary school. |
В соответствии со статьей 97 все дети должны посещать дошкольные учреждения в течение одного года до начала учебы в первом классе начальной школы. |
According to this instruction, pupils who have finished their compulsory school attendance before the ninth grade of a special or a primary school may complete their education. |
Согласно этой инструкции, учащиеся, закончившие обучение по обязательной школьной программе до девятого класса специальной или начальной школы, могут завершать свое образование. |
Almost 99% of children that enroll in first grade of primary school successfully reach the fifth grade of primary school. |
Почти 99 процентов детей, поступающих в первый класс начальной школы, успешно доучиваются до пятого класса. |
Pupils who successfully finish the ninth grade of primary school continue in compulsory school attendance by attending the first grade of a secondary school. |
Учащиеся, успешно закончившие девятый класс начальной школы, продолжают обязательное школьное обучение в первом классе средней школы. |
All children who enter the first grade of primary school reach grade five. |
Все дети, поступающие в первый класс начальной школы, впоследствии переходят в пятый класс. |
In addition, in 2010 only 43.9% of the girls that registered for the first grade of primary school eventually reached the last grade. |
Кроме того, в 2010 году только 43,9% девочек, записавшихся в первый класс начальной школы, в конечном итоге доучились до последнего класса. |
She played tennis from 1st grade in elementary school right up to 3rd grade in junior high school. |
Она играла в теннис с 1-го класса в начальной школе до 3-го класса в средней школе. |
The proportion of pupils starting grade 1 and reaching the last grade of primary education is considered an indicator of the universality of primary education. |
Доля детей, поступающих на учебу в первый класс и заканчивающих полную программу начальной школы, рассматривается как один из показателей всеобщего характера начального образования. |
Gender disparity begins at grade 6 in the primary completion rate and peaks at grade 9 of secondary levels as boys drop out. |
Оно начинается с 6-го класса начальной школы и достигает пика в 9 - м классе средней школы, когда мальчики бросают школу. |
Increase proportion of grade 1 cohorts (especially girls) who reach at least the last grade of primary school to 90% over the period. |
Повысить за рассматриваемый период до 90 процентов долю первоклассников (особенно девочек), которые достигают по крайней мере последнего класса начальной школы. |
Under Act No. 29/1984 Coll. on the primary and secondary schools system those pupils who ended compulsory school attendance at primary school in a grade lower than the ninth or failed to complete the ninth grade are given vocational training at an apprentice school. |
Согласно Закону Nº 29/1984 Coll. о системе начальных и средних школ, учащиеся, закончившие обязательное школьное обучение в начальной школе на уровне ниже девятого класса и не сумевшие завершить девятый класс, получают профессиональную подготовку в ремесленной школе. |
After his family moved back to Suginami-ku, Miyazaki completed the fourth grade at Ōmiya Elementary School, and fifth grade at Eifuku Elementary School. |
После того как его семья вернулась в Сугинами, Хаяо закончил четвёртый класс в начальной школе Омия и пятый класс в начальной школе Эйфуку. |