Английский - русский
Перевод слова Grade
Вариант перевода Должности

Примеры в контексте "Grade - Должности"

Примеры: Grade - Должности
Even when failure did not lead to dismissal, there was no entitlement to continued employment at a particular grade level. Даже в том случае, когда невыполнение не ведет к увольнению, не предусмотрено права дальнейшего пребывания на должности определенного уровня.
With regard to the Commission, the Advisory Committee had expressed concern about the large number of vacant posts, including at high grade levels. Что касается Комиссии, то Консультативный комитет выразил озабоченность относительно большого числа вакантных должностей, включая должности высокого уровня.
Departments and offices would not "own" particular posts at particular grade levels. Конкретные должности конкретных классов не «принадлежали» бы департаментам и управлениям.
Efforts continue to regularize the situation of staff members in Geneva whose current grade is higher than the post they occupy. Продолжаются усилия по урегулированию ситуации в отношении тех сотрудников в Женеве, нынешний класс которых превышает класс занимаемой ими должности.
(Claim by UNRWA area staff member for reappointment to a post at the grade 8 level. (Заявление местного сотрудника БАПОР с просьбой о восстановлении его в должности класса 8.
The post has therefore evolved considerably over the years and necessitates a re-evaluation of current grade. Поэтому на протяжении нескольких лет выполняемые сотрудником на этой должности обязанности значительно расширились и ее уровень необходимо пересмотреть.
Certificates obtained on graduation from these schools confer the right to a change of grade, level, category and post. Свидетельства, получаемые по окончании этих школ, дают право на повышение ранга, разряда, категории и должности.
The grade level of the Deputy Police Commissioner should reflect those requirements. Класс должности заместителя Комиссара полиции должен отражать эти требования.
As a result, some Rwanda Operation staff were supervising individuals at higher grade levels. В результате некоторые сотрудники Операции занимали руководящее положение по отношению к тем, кто занимал должности более высокого класса.
The table below provides a breakdown of the additional posts by grade and programme. В нижеследующей таблице показаны дополнительные должности в разбивке по классам и программам.
Compensation is payable under the Government Employee Group Insurance Scheme admissible for the grade of his post. Размер возмещения, выплачиваемого в рамках Программы коллективного страхования государственных служащих, определяется в зависимости от ранга и занимаемой должности.
Since this process began, in the first quarter of 2012, three candidates have been selected at the P-3 grade. С первого квартала, когда начался этот процесс, были отобраны три кандидата на должности класса С-З.
Level and grade of the staff member; а) уровень и категория должности сотрудника;
Administrative support (title and grade) Административная поддержка (наименование и класс должности)
The amount of a civil servant's basic pay is determined on the basis of grade, assessment and the credit accorded for qualifications. Сумма ежемесячного базового оклада государственного служащего зависит от класса, аттестации и премиальных выплат по должности.
Departments did not "own" particular posts at particular grade levels, and the allocation of posts must be viewed as dynamic rather than static. Департаментам не «принадлежат» конкретные должности на конкретных уровнях, и распределение должностей необходимо рассматривать как динамичную, а не статичную работу.
A table showing the full range of promotions by grade within each region can be found in annex IV. С таблицей, позволяющей получить полное представление о повышениях в должности с разбивкой по классам должностей для каждого региона, можно ознакомиться в приложении IV.
While still a student in grade 10 school, Julia began working on a local TV station in the position of a leading youth news. Во время учёбы в 10 классе школы начала работать на местном телевидении в должности ведущей молодёжных новостей.
The actual grade of the spokesman was at the P-3 level, which resulted in savings under international staff salaries and common staff costs. Фактический класс должности официального представителя был на уровне С-3, в результате чего образовалась экономия по позициям "оклады сотрудников, набираемых на международной основе", и "общие расходы по персоналу".
Information was required on the number of inspection posts occupied by fully qualified persons together with the nationality and grade of the staff members concerned. Последний должен указать число должностей контролеров, занимаемых полностью отвечающими требованиям сотрудниками, с указанием гражданства и уровня соответствующей должности.
With three P-4 posts and one P-5 post for a total of 18 Professionals, the grade pyramid for Copy Preparation is particularly unbalanced. При трех должностях класса С-4 и одной должности класса С-5 и общем числе сотрудников категории специалистов 18 структура классов в Секции подготовки документов для размножения является особенно несбалансированной.
The unique combination of policy and operational responsibilities of the Secretary would justify a reclassification of the post at a level above the present D-2 grade. Это уникальное сочетание политических и оперативных функций Секретаря делает оправданным реклассификацию его должности до более высокого уровня, чем ее нынешний класс Д-2.
Grades of the respective representatives should be lower than the grade of the resident coordinator, who should have the authority to lead the team. Классы должностей соответствующих представителей должны быть ниже класса должности координатора-резидента, который должен быть наделен полномочиями возглавлять группу.
In order to be truly effective, it is desirable that these officers be above the grade of Executive Officer. Для того чтобы их работа была эффективной, желательно, чтобы класс их должности был выше уровня сотрудника по административным вопросам.
Table 5 Distribution of women in higher Government posts according to institution and grade Женщины, занимающие высшие государственные должности, в разбивке по ведомствам и категориям