| Goodbye, jet lag. | Пока, нарушение суточного режима. |
| Go on. Goodbye. | Ну, малыш, пока. |
| Goodbye, Geum Jan Di | Пока, Гым Чан Ди. |
| Goodbye, Mrs. Gilson. | Пока, миссис Гилсон. |
| Goodbye, Tak Gu. | Пока, Так Гу. |
| Goodbye, Dr. Elefun. | Пока, доктор Элефан. |
| You too. Goodbye. | Ты тоже. пока. |
| You say goodbye to your daddy, and then you're going to take a bath. | Скажи "пока" папочке и пойдем в ванну. |
| Twenty-four hours later, my social worker, this strange manwho used to visit me every couple of months, he's waiting for me inthe car as I say goodbye to my parents. | 24 часа спустя мой социальный работник, этот странныйчеловек, который навещал меня каждые два месяца, ждал меня вмашине, пока я прощался с моими родителями. |
| Are you sick of all those masked men blurring their way in and out without so much as a hello or goodbye? | Вы не устали от всех этих пятен, снующих туда и обратно, от которых дождёшься лишь "привет" и "пока"? |
| The title of our theme has nothing to do with the Netherlands' imminent exit from the Security Council, but it is a sort of goodbye present and, as presents go, it remains to be seen whether everybody will like it once it has been unwrapped. | Название этой темы не имеет ничего общего со скорым прекращением членства Нидерландов в Совете Безопасности, но это своего рода прощальный подарок, и, как это бывает с подарками, пока неизвестно, всем ли он понравится после того, как с него снимут обертку. |
| Goodbye, a nice summer. | Пока, Кэти, хорошо провести лето. |
| Goodbye, Jenny, Cookie. | И тебе пока, мой пирожочек. |
| Goodbye, call me! | Пока! Позвони мне. |
| I mean, this movie is... is goodbye teenage vampires and hello, oscar. | Этот фильм это... это "пока, вампиры-подростки" и "здравствуй, Оскар". |
| Goodbye. See you tomorrow. | Пока, до завтра. |
| Goodbye, Jilly Cooper. | Пока, Джилли Купер. |
| Goodbye, I'm going! | Пока! Я собрался уезжать. |
| Goodbye, dolphin of the sea! | Пока, морской дельфин! |
| All right. Goodbye. | Ну всё, пока! |
| Goodbye, nice meeting you. | Пока, приятно было познакомиться. |
| Goodbye, my zebra. | Пока, моя зебра. |
| I'm out. Goodbye. | Я пошёл, пока! |
| Well, thank you. Goodbye. | Ну, спасибо, пока. |
| Goodbye, my dear. | Пока, мой дорогой. |