Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Удачный

Примеры в контексте "Good - Удачный"

Примеры: Good - Удачный
I thought it was a good moment, while Mama has them all downstairs. Я подумала, что это удачный момент, пока мама собрала всех внизу.
But my marriage wasn't very good. У меня был не очень удачный брак.
So this particular choice here is a particularly good choice, given his personal criteria. Итак, этот конкретный выбор оказался особенно удачный с точки зрения его личных критериев.
It was such a good save for dawson. Это был такой удачный вызов для Доусон.
OK, I think we got a good take. Хорошо, похоже, у нас есть удачный дубль.
You kept talking about how the first time never is any good. Ты все время говорил о том, что в первый раз всегда не очень удачный.
Not a good year for building walls in East Germany. Не очень удачный год для строительства стен в восточной Германии.
The current text was a good compromise between various legal systems: it offered balanced solutions and allayed many doubts. Имеющийся текст отражает удачный компромисс между различными правовыми системами: этот текст позволяет находить взвешенные решения и снимает многие сомнения.
Admittedly, not a good day for you, honey. Все согласны, не самый удачный твой день.
I'm not a good example, but... Я не самый удачный пример, но...
Wasn't a very good year for them. Для них это был не очень удачный год.
This is a really good example of that. Мы только что видели удачный пример второго.
We felt today that we were in a very good position. Сегодня мы уверены, что это был очень удачный шаг.
It's not really a good time. Вообще-то, не очень удачный момент.
He told us we were having a good year. Он нам сказал, что это был удачный год.
I understand your family had a good experience with the Ostroff Center. Я так поняла, что у вашей семьи, был удачный опыт сотрудничества с центром Острофф.
It was a good marriage, Brother. Это был удачный брак, брат.
This has not been a good day. Это был не самый удачный день.
I thought you came to court to make a good marriage. Я думал, вы прибыли ко двору в надежде на удачный брак.
Strengthening collective security is also a good answer to the problem. Удачный путь к решению этой проблемы - укрепление коллективной безопасности.
Which leads me to the conclusion that they've either made good their escape or someone is very successfully hiding them. И я думаю, что они или совершили удачный побег, или кто-то весьма успешно их прячет.
Now they're making it out to look like it was a good shooting. Теперь они все выставили в таком свете, будто это был удачный выстрел.
Not a good time, House. Не очень удачный момент, Хаус.
The view was expressed that the proposed programme narratives were a good first step towards providing a basis for this. Было выражено мнение о том, что предлагаемые описательные части представляют собой удачный первый шаг в обеспечении для этого соответствующей основы.
The UNDP office in Uzbekistan was a good example of an integrated office. Деятельность отделения ПРООН в Узбекистане являла собой удачный пример работы объединенного отделения.