Going down to Elroy's icehouse. |
Собираемся забраться в ледяной склад к Элрою. |
Where are we going? |
А в какой год мы собираемся? |
Where are we going? |
[МАЛЫШ] Куда мы собираемся? |
Now me and some of the guys are going out, |
Мы с парнями собираемся прогуляться, |
We're only going as far as the beach. |
Мы собираемся на дальний пляж |
We're not going shopping. |
Мы не собираемся за покупками. |
What we had going here. |
туда, где мы собираемся. |
We aren't going out there. |
Мы не собираемся выходить отсюда |
We got to get going there, Sweets. |
Мы собираемся туда, Свитс. |
You're going in the water. |
Мы собираемся в воду. |
We're not going anywhere. |
Мы же никуда не собираемся. |
But we aren't going... |
Но мы не собираемся... |
What, are we going in? |
Что, мы собираемся внутрь? |
No, we are going pie tasting. |
Мы собираемся попробовать пирог. |
Mom and I are going... |
Мама и я собираемся... |
Mrs Jaeckel and I are going out. |
Мы с женой собираемся уходить. |
Emma and I are going. |
Мы с Эммой собираемся. |
The chart that is coming up shows you, essentially back in the 1980s, our shift from over 20 sites around the country to currently what we have right now, our 8 nuclear-weapon sites and where we plan on going into the future. |
Всплывающая сейчас диаграмма показывает вам, в сущности с 1980х годов, наш переход от более чем 20 площадок по стране к тому, что мы имеем прямо сейчас: наши восемь ядерно-оружейных площадок - и к чему мы собираемся прийти в будущем. |
We going fishing this weekend? |
Мы всё ещё собираемся на рыбалку в выходные? |
She knew we were going. |
Она знала, что мы собираемся сюда. |
But... we are going - to celebrate tonight. |
Но мы собираемся отпраздновать это. |
Mother and I are going swimming. |
Мы с мамой собираемся поплавать. |
We're not going the whole summer without... |
Мы не собираемся все лето... |
Miss Calendar and I are going... |
Мисс Календер и я собираемся... |
Are we going down there? |
Мы собираемся туда спуститься? |