Английский - русский
Перевод слова Going
Вариант перевода Собираемся

Примеры в контексте "Going - Собираемся"

Примеры: Going - Собираемся
You are coming with us, we are going sighting at the Whistler village. Ты пойдешь с нами, мы собираемся осмотреть окрестности.
Where are we going, Mommy? [МАЛЫШ] Куда мы собираемся, мама?
Well, you gave me the impression you were going. Ну, ты сделала выражение, будто собираемся.
We're all going out. It's an important night for us. Сегодня важный вечер, мы собираемся это отметить.
I thought we were all going for a walk. Я думал, мы все собираемся на прогулку.
He's had four fusions already, so we're really going for a long-term solution. Он перенёс уже 5 сращиваний, а мы собираемся сделать долгосрочное решение.
Well, we're not going anywhere, bill. Мы не собираемся уезжать, Билл.
He heard me talking about us going away. Он слышал как мы говорили о том, что собираемся уехать
You know, a bunch of us are going out drinking tonight. Знаете, мы сегодня собираемся выпить.
Listen, Brody and I are going bowling later. Послушайте, мы с Броди собираемся сегодня в боулинг.
I've spoken to the Commissioner's office and we are not going public about the specific threat to children. Я поговорила с офисом Комиссара, и мы не собираемся говорить общественности об угрозе для их детей.
Chan and I are going swimming. Мы с Чханом собираемся на плавание.
Cheryl and I are going out to dinner tonight. Черил и я собираемся сегодня поужинать.
Thanks, none of us are going out tonight. Спасибо, мы в лес не собираемся.
We probably won't be going for a while. На самом деле мы пока не собираемся.
I thought we were going for lunch. Я думала, мы собираемся пообедать.
Listen, me and the other playwrights are going out to have drinks with Woody Allen and his daughter-wife. Слушай, я и остальные писатели собираемся пропустить пару стаканчиков с Вуди Алленом и его дочерью-женой.
Mr. Mosby and I are going camping on the roof. Мы с мистером Мосби собираемся разбить палатку на крыше.
This week we are going out just like we used to. На этой неделе мы собираемся как обычно.
We're not going after a guy so you can go antiquing. Мы не собираемся ловить парня, так что можешь походить по антикварным магазинам.
Honey ma'am and me going down onto Vermal, to party. А мы с мэм собираемся на Вермал, гульнуть.
Mum, we are going downtown with Salim. Мама, мы с Салимом собираемся в город.
No, we're not going anywhere. Нет, мы никуда не собираемся.
We're not going underwater, are we? Мы же нырять не собираемся, правда?
Are we still going out with Chuck Randall? Мы все еще собираемся на встречу с Чаком Рэндэллом?