Where are we going? |
А я к вам еду. |
I'm not going anywhere else. |
Я больше никуда не еду. |
I told Augusto where I was going. |
Я сказала Августо куда еду. |
Thought I was going home. |
Подумала, что я еду домой. |
Am I going too fast? |
Я еду слишком быстро? |
I'm not going anywhere. |
Никуда я не еду. |
I'm not going. |
Не еду и все тут. |
I'm just going out there. |
Я просто еду на вылазку. |
I'm not going. |
Нет, не еду. |
MARCO: Where am I going, David? |
Куда я еду, Дэвид? |
And I'm not going. |
И я не еду. |
I'm not... going anywhere. |
Я не еду никуда. |
I'm not going myself. |
Лично я туда не еду. |
I'm not going with you. |
Я не еду с тобой. |
I am going straight to Fullerton to seek our parents' consent. |
Я еду в Фуллертон за благословением родителей. |
Rivchuk, I'm not going anywhere. |
Ривонька, я никуда не еду, что с тобой? |
I was just going by that Thai place that you like, and I thought if you were around I'd grab you something. |
Я как раз еду к тайцам, где тебе нравится, если не против украду тебя ненадолго. |
Ladies and gentlemen, I would have liked to go 100 miles-per-hour, but my car is not very powerful, so I am going slowly, slowly, but surely. |
Господа послы, я хотел бы гнать с скоростью 200 км в час, но у меня не очень мощная машина, поэтому я еду медленно-медленно, но верно. |
They were going from the kitchen to the front room and bringing you the food. |
В старые времена, вам накрывали на стол слуги, они шли из кухни в переднюю и несли вам еду. |
Are you going in, or do you have to go around back, like the groceries? |
Так вы идете, или нам подъехать с черного хода, куда доставляют еду? |
I'm only going as far as Blackfoot Falls. |
Я еду только до Блэкфут Фоллс. |
I'm only going as far as Wendover, that's where I'm stopping. |
Я еду только до Вендовера, дальше мне не надо. |
I'm only going, so I don't flunk Classics. |
Я еду, чтобы не завалить античку. |
I'm in the passing lane of the Arthur Berkhardt Expressway going 7 0, and: |
Я на полосе обгона на автостраде Артура Беркхардта... еду под 70, и вот. |
No use to try to sweet talk me. I knows you since I put diapers on you. I said I's going with you, and going I is! |
Никуда вас не отпущу, я вас знаю с пелёнок, либо вы остаётесь, либо я еду с вами. |