Примеры в контексте "Going - Еду"

Примеры: Going - Еду
Where are we going? А я к вам еду.
I'm not going anywhere else. Я больше никуда не еду.
I told Augusto where I was going. Я сказала Августо куда еду.
Thought I was going home. Подумала, что я еду домой.
Am I going too fast? Я еду слишком быстро?
I'm not going anywhere. Никуда я не еду.
I'm not going. Не еду и все тут.
I'm just going out there. Я просто еду на вылазку.
I'm not going. Нет, не еду.
MARCO: Where am I going, David? Куда я еду, Дэвид?
And I'm not going. И я не еду.
I'm not... going anywhere. Я не еду никуда.
I'm not going myself. Лично я туда не еду.
I'm not going with you. Я не еду с тобой.
I am going straight to Fullerton to seek our parents' consent. Я еду в Фуллертон за благословением родителей.
Rivchuk, I'm not going anywhere. Ривонька, я никуда не еду, что с тобой?
I was just going by that Thai place that you like, and I thought if you were around I'd grab you something. Я как раз еду к тайцам, где тебе нравится, если не против украду тебя ненадолго.
Ladies and gentlemen, I would have liked to go 100 miles-per-hour, but my car is not very powerful, so I am going slowly, slowly, but surely. Господа послы, я хотел бы гнать с скоростью 200 км в час, но у меня не очень мощная машина, поэтому я еду медленно-медленно, но верно.
They were going from the kitchen to the front room and bringing you the food. В старые времена, вам накрывали на стол слуги, они шли из кухни в переднюю и несли вам еду.
Are you going in, or do you have to go around back, like the groceries? Так вы идете, или нам подъехать с черного хода, куда доставляют еду?
I'm only going as far as Blackfoot Falls. Я еду только до Блэкфут Фоллс.
I'm only going as far as Wendover, that's where I'm stopping. Я еду только до Вендовера, дальше мне не надо.
I'm only going, so I don't flunk Classics. Я еду, чтобы не завалить античку.
I'm in the passing lane of the Arthur Berkhardt Expressway going 7 0, and: Я на полосе обгона на автостраде Артура Беркхардта... еду под 70, и вот.
No use to try to sweet talk me. I knows you since I put diapers on you. I said I's going with you, and going I is! Никуда вас не отпущу, я вас знаю с пелёнок, либо вы остаётесь, либо я еду с вами.