You're going at your food like it's trying to escape. |
Ты так тыкаешь в свою еду, будто она пытается от тебя убежать. |
If you're not going, I'm not going. |
Если ты не едешь, то и я не еду. |
If I am going, you are going. |
Если еду я, едешь и ты. |
I'm not going in that direction at all. |
Я не в ту сторону еду. |
I'm hitching from Philadelphia, going out to L.A. |
Я еду автостопом из Филадельфии в Эл-Эй. |
It doesn't matter, I'm not going. |
Это не имеет значения, Я не еду. |
I'm not going, so I have nothing to be proud of, Kitty. |
Я не еду, так что мне нечем гордиться, Китти. |
I hope not, because I am not going. |
Надеюсь, нет, ибо я не еду. |
I couldn't say where I was going |
Я же не мог сказать ему, куда еду. |
How fast was I going, Officer? |
Как быстро я еду, офицер? |
All right, I'll go tell the guys I'm not going. |
Ладно, пойду скажу парням, что я не еду. |
Well, then she'd have to go back south and I'm already going north. |
Тогда ей придётся возвращаться на юг, а я еду на север. |
Don't say I'm not going. |
Только не говори, что я не еду. |
Well, that won't be a problem, 'cause I'm not going. |
Без проблем, поскольку я никуда не еду. |
I make my own decisions, thank you very much, and I'm not going anywhere, sorry. |
Я сам принимаю решения, спасибо огромное, и я никуда не еду, прости. |
Yes, where am I going afterwards? |
А куда я еду после этого? |
Still, because I'd removed some of my stealth paint, I could at least see where it was going. |
И все же, поскольку я частично удалил маскирующую краску, я мог, по крайней мере, видеть, куда еду. |
Your job is to find any food that's going, see that your party gets it and anything else they may need. |
Ваша работа - найти любую годную еду, смотрите, чтобы ваша группа ее получила, и все остальное, что им понадобится. |
I told John John where I was going. |
Я сказала Джону Джону, куда я еду. |
My uncle lost his job, and his goat was going hungry, so... I spent it on food for the goat. |
Мой дядя потерял работу, и его коза голодала, поэтому... я потратила их на еду для нее. |
I'm only going as far as the 62. |
Я еду только до 62 магистрали. |
I don't know that I am going. |
Я еще точно не знаю, еду ли. |
I thought since you weren't up for going out, I'd bring all your favorites to you. |
Я подумала, раз ты не хочешь никуда идти, то стоит принести твою любимую еду тебе. |
Surely, the flaw in the plan is putting food all over your own periscope so you can't see where you're going. |
Изъян плана в том, что вы оставляете еду на всех своих перископах, и поэтому не видите куда вы движетесь. |
She and her sister exposed themselves to danger by going out to search for food for them. |
Свидетельница и ее сестра, подвергая себя опасности, вышли из дома, чтобы найти еду и накормить их. |