Примеры в контексте "Going - Еду"

Примеры: Going - Еду
I am going home, no more puzzles! Я еду домой, мне уже хватит этих загадок!
Why I am going and not Chloe or Izzy? Почему еду я, а не Хлоя или Иззи?
Slava... Well, the thing is... I am not going. Слав... ну, в общем... я не еду.
Yes, but I'm not going now. I'm staying here. Да, но я уже не еду, я остаюсь.
Right, if I'm not going, no one is. Ладно, если я не еду, то никто не едет.
Are you sure you don't mind me going? Ты точно не против, что я еду?
No, I'm not going with you! Нет, я не еду с вами!
No no, Paul, I am going. Нет, нет, Пол, я еду.
I'm not going home, am I? Я не еду домой, да?
I'm not going, all right? Я туда не еду, понятно?
"But I'm not going... to have any fun." "Но я не еду... для веселья."
If I had I would have told you where I was going an then... I probably wouldn't be here right now. Если бы я ответил, я сказал бы тебе, куда еду, и тогда... меня тут, скорее всего, бы не было.
I got to call the band, and tell them I'm not, I'm not going. Я должна позвонить группе и сказать им, что я никуда, никуда не еду.
If it means you're not going alone, Чтобы ты не поехала одна, я еду.
The fact that they were on foot should've told me I wasn't going as fast as I thought I was. Тот факт, что они шли пешком должен был намекнуть мне, что я еду не так быстро, как кажется.
The less I eat, the more I work, Charu, no other way to keep the paper going. Чем меньше времени на еду, тем больше уходит на работу, Чару по-другому газету мне не удержать.
And going out into the community and interviewing your neighbors about what kind of food they buy and from where and why - that's a homework assignment. А пойти и опросить своих соседей, какую еду они покупают откуда и почему, это своего рода домашнее задание.
I'm just going into town if you... if you were going that way? Я просто еду в центр, если вдруг... если вдруг вам по пути.
You know, now I've learned the big lesson that it keeps us going, it gives us food, it protects our food and it's crucial that we keep it. Понимаете, теперь я выучила большой урок, что это удерживает нас, это предоставляет нам еду, это защищает нашу еду и это важно, что мы сохраняем это.
And going out into the community and interviewing your neighbors about what kind of food they buy and from where and why - that's a homework assignment. А пойти и опросить своих соседей, какую еду они покупают откуда и почему, это своего рода домашнее задание.
That was a curve in that road which was essentially a right, but now I've gone to a left, so I must still be going the right way. Тут был поворот на дороге, который, по существу, был правым. но сейчас я свернул налево, поэтому я, должно быть, еду правильным путем.
If I hadn't have kept looking down, if I hadn't have been worried about seeing this... then I'd have been looking where I was going, wouldn't I? Если бы я не посмотрела вниз, если бы я не была обеспокоена, увидев это... то я бы давно смотрела, куда я еду, не так ли?
I mean, I want him to go where he wants, but I don't want him to leave, and he doesn't want to leave, but I don't want him to resent me for not going where he wants. То есть, я хочу чтоб он ехал куда ему нравится, но я не хочу с ним расставаться и он не хочет меня покидать, но я не хочу, чтобы он обижался на меня, потому что я не еду туда, куда он хочет,
Going with Seth and Sandy to see the nana. Я еду с Сетом и Сэнди к бабушке.
Going home 'cause my baby's gone Еду домой, потому что моя детка ушла...